Технология изготовления войлочных изделий мастериц с. Бурангулово Абзелиловского района Республики Башкортостан Категория объекта:
Техники и технологии
Этнокультурная принадлежность:
башкиры
Анкета утверждена:
19.12.2018
Номер объекта:
01-008
Автор-составитель анкеты:
Утарбаева Валия Сабитовна
методист отдела по работе с объектами нематериального культурного наследия ГБУК РБ Республиканский центр народного творчества.
О полезных свойствах войлока. Из цикла "Орнамент". БСТРазмер файла: 84.9 MБ Технология обработки войлока.Размер файла: 60.4 MБ ОписаниеВойлок – плотный нетканый текстильный материал из валяной шерсти. Изготавливается обычно в виде полотнищ, которые имеют различную толщину, в зависимости от назначения. Единственный природный материал, из которого может быть изготовлен войлок – это шерсть, причем лучше всего овечья. Шерстяные волокна имеют верхний чешуйчатый слой – кутикулу. Благодаря ему волокна могут сцепляться друг с другом под воздействием горячей воды и пара. На этом основан принцип войлоковаляния.Справочная информацияОписание
Кочевое скотоводство: разведение лошадей, мелкого и крупного рогатого скота, составляющее основу хозяйствования башкир – определило шерсти и кожи ведущее место в быту, украшении жилища и одежды и традиционных обрядах башкир, в том числе семейно-бытовых, свадебных, религиозных. Валяние войлоков, аппликация и вышивка по сукну в конце XIX – XX вв. имели распространение среди южных групп башкир, проживавших в степной зоне, где скотоводческий уклад сохранялся дольше. Издревле войлоком покрывали стены и купол юрты: он не только утеплял жилище, но и защищал от палящего солнца, ливневых потоков, ветров и ураганов благодаря наличию ланолина (животного воска). Позднее, с переходом башкир к оседлости, кошмами застилали пол и нары в домах. Из войлока изготавливали молитвенные коврики, чепраки, чехлы, переметные сумы. Узорные кошмы вместе с чепраками, одеялами и подушками, сложенные в стопки, размещались на расписных деревянных подставках или сундуках, внося особый уют в жилище башкир. Широкое распространение войлок получил и в изготовлении одежды, головных уборов ("кейеҙ баш кейеме"), обуви ("сарыҡ"). В хозяйстве башкир испокон веков ведущее место принадлежало войлоку, который широко использовался в быту, применялся во многих традиционных обрядах, в т. ч. семейно-бытовых, свадебных и религиозных. Обработкой шерсти занимались не только кочевые, но и оседлые башкиры, в хозяйстве которых большую роль занимало овцеводство. Древние навыки выработки войлоков вручную сохранились в наши дни в южных башкирских деревнях. Изготовление войлочного ковра – очень трудоемкий процесс. Только шерстяные волокна обладают таким ценным свойством, как валкоспособность, дающая возможность получения разнообразных валяльно-войлочных изделий. Войлоком покрывали стены и купол юрты: он не только утеплял жилище степняка, но и защищал от палящего солнца, ливневых потоков, ветров и ураганов. Позднее, с переходом башкир к оседлости, кошмами застилали пол и нары в домах. Из войлока изготавливали молитвенные коврики, чепраки, чехлы, переметные сумы. Узорные кошмы вместе с чепраками, одеялами и подушками, сложенные в стопки, размещались на расписных деревянных подставках или сундуках, внося особый уют в жилище башкир. Использовали войлок и в изготовлении одежды, головных уборов. Красотой и нарядностью отличались обрядовые и праздничные изделия, в первую очередь, свадебные. В состав приданого в южных и восточных аулах Башкортостана традиционно включали однотонные и узорные войлоки. Под седло нарядно убранной лошади стелили свадебный чепрак на войлочной основе (серге, сергетыш), а через седло перебрасывали коврик ("ҡыҙыл түшәк"). Красочным войлоком покрывали сундук с приданым невесты. У башкир, как и у других кочевников-скотоводов Евразии, предпочтение отдавалось белому войлоку. В некоторых районах Башкортостана до наших дней сохранился древний обычай стелить белый войлок под ноги невесты в момент прибытия ее в дом жениха. По прибытию невесты, свекровь приглашала ее пройти в комнату и сесть на нары, застеленные белым войлоком. По мнению исследователей, эти действия уходят вглубь веков и объясняются магической силой войлока: «Сидение на войлоке невесты гарантировало, прежде всего, благополучное достижение непосредственной цели создания семьи – продолжение рода». Техники/Технологии, связанные с объектом
Технология изготовления войлока условно делится на несколько этапов. Все работы по изготовлению войлока всегда совершались коллективно. Так, хозяйка дома приглашала к себе других женщин деревни. Первый этап – подготовительный, стрижка овец проводилась весной и осенью, причем осенняя шерсть считалась качественней (осенняя шерсть была чище и лучше, и из нее изготавливали белые кошмы для юрт, а весенняя – для пряжи и плетения). Овечья шерсть бывает разных видов: полутонкая, тонкая, полугрубая, грубая. В Абзелиловском районе превалируют два последних вида шерсти. Грубая шерсть использовалась для изготовления кошмы для юрты, а полугрубая – для оформления интерьера и изготовления элементов одежды. Мастерицы используют шерсть молодых овец до 3 лет, и длина шерсти должна быть не более 55 мм, так как у длинных волокон сцепление хуже и на готовом изделии будет неухоженный вид. Перед стрижкой овец их сортируют по цвету шерсти, по возрасту (чем моложе овца, тем лучше валкость и мягче шерсть). Перед началом работы мастерицы произносят благопожелания – «кейеҙ ҡотлау», это напутствие мастерам и войлоку, поощрение талантливых мастеров. Мастерицам на плечи кладут платки в качестве подарка, произнося при этом благопожелания («хуплап тороу»), чтобы любая работа была благословлена и благополучно завершена. Далее продолжают словами: Был минең ҡулым түгел, Ғәйшә-Фатима ҡулы. Ике кеше күрмәһен, Икәндегә етмәһен. Не моими руками сделано, А руками Гайши-Фатимы. Чтоб двое не увидели, И люди не осудили. Слова произносятся перед стрижкой каждой овцы. Мастерицы говорят благопожелания, таким образом благодаря овечье племя, подарившее им целебную шерсть: Ҡырмыҫҡанан өйөр ал, Бүҙәнәнән май ал. Ҡара дүңгәктән ҡурҡма, Бүренән тотторма. Плодитесь как муравьи, Будьте питательными, как перепелки. Темных холмов не бойтесь, Волков остерегайтесь. Затем приступают к работе. Повалив овцу на бок, связывают ей веревкой ноги, железными ножницами или стригальной машинкой стригут, оставляя короткий волосяной покров на шкуре и не трогая шерсти на голове и чулках ног. Первоначально снимают шерсть с шеи, дальше переходят на туловище. По ходу стрижки стремятся получить руно с однородным волосом. Шерсть перебирают вручную, сортируют по цвету, качеству, толщине. Следующий этап – «йөн тетеү», мастерицы вручную перебирают, взбивая, «разрыхляют» шерсть. В ходе трепания шерсть очищают от сора, комочков грязи, колючек и пыли. Ранее для придания ей пушистости использовали «битье», трепанье при помощи длинных прутьев ("йөн сабыу", "сыбыҡлау"), т. е. разрыхляли крупные части волокнистой массы, распушали ее. Это способствовало улучшению взаимосвязи волокон и облегчению размещения шерсти по раскладываемой поверхности. Сейчас используют механический станок. Затем прочесывают с помощью гребешков и чесок для получения мягкого и шелковистого волокна. Третий этап работы – изготовление полотна. На ровную поверхность необходимо расстелить капроновую тюль. Причем размеры тюли должны в два раза превышать предполагаемые размеры изготавливаемого полотна. При желании на основу наносится орнамент, родовая символика (тамга), рисунок, дата изготовления, имя невесты (если кошма делается для приданого невесты), но нанесение рисунка является длительным процессом и в зависимости от сложности рисунка занимает от 2 до 3 дней. Подготовленное полотно сверху накрывают остатками тюли и для равномерного увлажнения поливают горячей водой из лейки (не крутым кипятком), затем намыливают поверхность полотна мылом, либо можно добавить мыльный раствор в горячую воду. Шерсть туго закручивают на деревянную жердь, размер которой превышает размеры самого полотна (около 1,5 – 2 м) и заворачивают в рулон, плотно обвязывают веревками и 4-5 женщин катают. Изготовление кошем предполагает высокий температурный режим, периодическое увлажнение и равномерное механическое воздействие. Так, мастерицы должны меняться местами, чтобы толщина войлока была одинаковой. Одну сторону катают 15-20 минут, затем раскрывают, прощупывают полотно на толщину, если это необходимо, добавляют или убавляют шерсть. Если края изделия получились неровными, можно потянуть руками края изделия до необходимого размера. Затем закручивают жердь с другой стороны. И так, обвалка происходит со всех 4-х сторон, затем полотно переворачивают и повторяют с 4-х сторон до полного уплотнения и скатывания шерсти. После полной просушки шерсть дает значительную усадку на 30 – 50 см от предполагаемых размеров. Если размеры кошмы не соответствуют им, то в течение 5-и часов их можно увеличить. Для этого складывают изделие пополам и 2 женщины с двух сторон встряхивают полотно и 3 раза бьют его об стол. Если какой-то участок необходимо поправить, то можно раскатать его жердью как скалкой. Однообразный труд приободряли песнями и частушками (таҡмаҡтар): Һеҙҙә кейеҙ баҫалармы? Беҙҙә кейеҙ баҫалар. Һеҙҙә нисек, беҙҙә шулай Уйнап күңел асалар. Самауарым еҙ аяҡ, Яндарында сынаяҡ. Боранғолдар кейеҙ баҫа, Хайран ҡала тирә-яҡ. Самауырҙы тиҙ ҡайната Аҡ ҡайындың күмере. Беҙгә килгән ҡунаҡтарҙың Оҙон булһын ғүмере. У вас войлок валяют? У нас войлок валяют. Как у вас, так и у нас Весело проводят время. Самовар с медной ножкой, А вокруг – чашки. Бурангуловские войлок валяют, Изумляются все вокруг. Самовар быстро вскипает От березового угля. Пожелаем долгой жизни Нашим гостям. Четвертый этап работы – промывание и просушивание. Готовое изделие промывают в корыте и подвешивают на жерди до полной просушки (1 день). У готового изделия поверхность должна быть ровной, гладкой, ничего не должно отслаиваться и сбиваться волокна. При необходимости проводят сухую обработку – вытягивание, выравнивание, обработка края тесьмой. Особое значение войлок играет в семейных и свадебных обрядах. Башкиры просят изготовить из белого войлока саван для погребения ("кәфен") и для свадебного обряда. В Абзелиловском районе до наших дней сохранился древний обычай стелить белый войлок под ноги невесты в момент прибытия ее в дом жениха. По прибытию невеста ступала в дом жениха правой ногой на белый войлок. Свекровь ее приветствовала словами: Күңелең аҡ-паҡ булһын, Юлдарыңа аҡ йәйелһен, Һәр саҡ аҡ, изге кешеләр Юлыңда осраһын. Пусть твоя душа будет чистой (белой), Дороги стелятся белизной, Желаю встречать на своем пути Только чистых, светлых людей. Затем угощали невесту ложкой меда и сливочного масла с пожеланиями, чтобы семейная жизнь была такой же сладкой и гладкой. Лица, имеющие отношение к ОНКН
1. Исследователь: Руденко Сергей Иванович (1885-1969) – археолог, антрополог, этнолог, гидролог. Место работы: Магистр географии (1917 г.), доктор технических наук (1944 г.), профессор (1919 г., 1950 г.), действительный член Русского географического общества (1911 г.), член Парижского антропологического общества (1914 г.). 2. Исследователь: Авижанская Софья Александровна (1920-2014) – этнограф, музеевед. Место работы: Этнограф и музеевед. Ленинград. 3. Исследователь: Бикбулатов Наиль Валеевич (1931-1996) – башкирский этнограф. Место работы: В 1951–1957 гг. был учителем, завучем, директором средней школы села Яныбаево Белокатайского района БашАССР. В 1957–1978 гг. – младший научный сотрудник, старший научный сотрудник, в 1978–1992 гг. – заведующий отделом этнографии, в 1992–1996 гг. – ведущий научный сотрудник Института истории, языка и литературы Уфимского НЦ РАН. Принимал участие в создании Музея археологии и этнографии в Уфе. Организовал и участвовал в 40 экспедициях. Под его руководством в отделе этнографии ИИЯЛ была создана богатейшая в регионе этнографическая картотека (более 10 тыс. единиц хранения). Подготовил и опубликовал более 150 научных трудов по этнографии башкир и других народов региона и более 10 монографий и фундаментальных научных статей в академических изданиях. 4. Исследователь: Кузеев Раиль Гумерович (1929-2005) – учёный-этнограф, историк, изучавший быт, культуру этническую историю и этногенез народов Среднего Поволжья и Урала, доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент РАН, академик АН Республики Башкортостан. Место работы: В 1955-1961 гг. – заведующий сектором истории, археологии и этнографии Института истории, языка и литературы БФ АН СССР, в 1960-1987 годы – заместитель председателя Президиума БФ АН СССР, c 1983 года – заведующий Отделом народов Урала и Музеем археологии и этнографии УНЦ РАН. C 1994 по 1997 год – президент Ассоциации российских этнографов и антропологов. B 1995-1996 гг. – исполнитель обязанностей вице-президента АН РБ. В 1999-2001 гг. – Директор-организатор Центра этнологических исследований УНЦ РАН. В 2001-2005 гг. – советник РАН. 5. Исследователь: Шитова Светлана Николаевна (Род. 1936) – заслуженный работник культуры Республики Башкортостан. Место работы: С 1959 года участвовала и руководила 30 этнографическими экспедициями по исследованию быта и культуры башкирского народа. Одновременно изучала и другие народы Башкортостана. В составе экспедиций Института этнографии АН СССР работала в Узбекистане и Таджикистане, выезжала к ненцам и селькупам в Ямало-Ненецкий национальный округ. Основным направлением научной деятельности С. Н. Шитовой является исследование материальной культуры и декоративного искусства башкирского народа с древнейших времен до современности. Изучала национальную одежду, традиционные поселения и жилища, декоративного искусства и утвари башкирского народа. Разработанный Шитовой С. Н. метод классификации и типологической характеристики многих сторон материальной культуры башкир также использован при этнографическом изучении других народов. 6. Исследователь: Янбухтина Альмира Гайнулловна (Род. 1938) – российский искусствовед, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств РБ, профессор кафедры дизайна Института национальной культуры Уфимской государственной академии экономики и сервиса (УГАЭС). Место работы: После окончания института Альмира Гайнулловна семь лет работала преподавателем на кафедре архитектуры строительного факультета Уфимского нефтяного института и столько же в художественном объединении «Агидель» в должности искусствоведа – научного консультанта. Одновременно с преподавательской деятельностью в УГАЭС А. Янбухтина более четырёх лет (с 1998 года) работала над докторской диссертацией, в которой смогла проанализировать проблемы развития башкирского декоративного искусства комплексно и в динамике на протяжении всего ХХ века: от архаических форм с его архетипами, до современных. 7. Исследователь: Ахмеров Рауф Бареевич (Род.1911) – археолог, музеевед, краевед, работник культуры РСФСР. Место работы: С 1947 г. – Зав. отделом, 1958-1972 гг. – директор Республиканского краеведческого музея БАССР. 8. Исследователь: Кайдалова Карима Шариповна – заведующий отделом Галереи народного искусства «Урал». Место работы: Заведующий отделом Галереи народного искусства «Урал» Республиканского центра народного творчества РБ. (г. Уфа, ул. Ленина, 56, 272-61-44, uralgallery@gmail.com) 9. Исследователь: Брюханова Татьяна Алексеевна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры декоративно-прикладного искусства и дизайна БГПУ им. М. Акмуллы. Защитила диссертацию в 1999 г. Место работы: Получила звание доцента по кафедре дизайна в 2006 г. Принимает активное участие в республиканских, зональных, всероссийских выставках. Занимается научной работой. Организации, имеющие отношение к ОНКН
1. ГБУК Республиканский центр народного творчества Республики Башкортостан. Адрес: 450103, г. Уфа, ул. Зайнаб Биишевой, 17/2. тел.: 289-62-00 – приемная, е-mail: gukrcnt@mail.ru
2. ГБУК Национальный музей Республики Башкортостан. Адрес: 450008, г. Уфа, ул.Советская д.14, приемная, тел./ факс (347)272-12-50 е-mail: nmrb@mail.ru 3. Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы. Центр художественного войлока. Адрес: 450008, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Октябрьской революции, 3-а тел./ факс (347) 272-58-05, сайт http://bspu.ru/
Сведения о действиях над/с ОНКН
Современное бытование
Историческое бытование
Сведения об особенностях
Состояние бытования
Обучающие семинары, в том числе и выездные, мастер-классы, выставки, публикации в средствах массовой информации, передачи на телевидении оказали благотворное влияние на распространение и развитие войлоковаляния в Башкортостане. Республиканским центром народного творчества РБ с 2002 года в Абзелиловском районе проводятся открытые семинары, практические курсы выставочного центра «Тамга» по изготовлению войлока и изделий из войлока. Значительное внимание уделяется сохранению традиционных техник обработки шерсти. Начиная с 1990 года, при Башкирском государственном педагогическом университете имени М. Акмуллы организована лаборатория войлока, а затем и Центр художественного войлока, который стал действительной школой подготовки профессиональных мастеров и педагогов декоративно-прикладного искусства для республики и страны в целом. Был разработан спецкурс «Художественный войлок». В 2007 году вышло одноименное учебное пособие, в котором представлен богатый рабочий материал, накопленный за годы экспериментально-творческой и учебно-методической работы. Исключительность/ценность Сохраненная аутентичная технология изготовления войлока в южных и юго-восточных районах республики. Способы передачи традиции Бытовая, наследственная, образовательная. Форма бытования Аутентичная форма, авторское развитие традиционной технологии в рамках современного декоративно-прикладного искусства. Современные изделия из войлока – это декор: панно, одеяние выставочных юрт, ковры, обувь, сувениры и т. д. Этнологический аспект Войлок (кейеҙ), традиционный материал в бытовом укладе башкир. Войлочными коврами (кошма) застилали пол и нары, завешивали стены в жилищах. Из войлока изготавливали обувь (ҡата, сарыҡ), валенки (быйма), молитвенные коврики, чепраки (сергетыш, серге), чехлы, переметные сумы. Использовали войлок и в изготовлении одежды, головных уборов (кейеҙ баш кейеме). Красотой и нарядностью отличались обрядовые и праздничные изделия, в первую очередь, свадебные. В состав приданого в южных и восточных аулах Башкортостана традиционно включали однотонные и узорные войлоки. Под седло нарядно убранной лошади стелили свадебный чепрак на войлочной основе, красочным войлоком покрывали сундук с вещами невесты. Исторический аспект Об умении башкир «валять войлок» и об «узорчатых войлоках» есть упоминания исследователей и путешественников XVIII и XIX вв. (И. Г. Георги, В. М. Черемшанский, Н. Казанцев, П. И. Небольсин). В XX в. эти сведения пополнились наблюдениями и заметками этнографов С. И. Руденко и Н. В. Бикбулатова, а также членов этнографических экспедиций, организованных Институтом истории, языка и литературы УНЦ РАН. Немецкий исследователь Иоганн Готлиб Георги, познакомившийся с башкирами в 1776 году, писал: «Бока и верх (юрт) покрывают войлоками и укрепляют их арканами. (…) Полати и полы в молебных их храминах устланы войлоками; ковры же и тюфяки редко у них видны». Также среди летних домашних женских дел он указывает валяние войлочных покрывал. Исследователь также описал процесс возделывания войлока: «Войлоки свои, которых много надобно им на покрышки юрт, на подстилание под себя, на бурки или епанчи, на сидельные покрышки, и на прочее, валяют они по Русскому обыкновению из шерсти, то есть: разложив толщиною в большой палец перещипанную шерсть на простыне или рогоже, вспрыскивают горячею водою, потом катают вместе с рогожею или простынею и опять вспрыскивают, катают и топчут из всей силы до тех пор, пока шерсть очень крепко сляжется» Древние навыки выработки войлока вручную, описанные И. О. Георги, хорошо сохранились в юго-восточной зоне Башкортостана. Мастерицы Абзелиловского района сохранили аутентичную технологию изготовления войлока. Социологический аспект Благоприятные условия развития личного подсобного хозяйства в республике способствует и овцеводству. Дефицита в овечьей шерсти, как материала для изготовления войлока, нет. Востребованность войлока для изготовления в основном у мастеров изделий обуви, художников, дизайнеров прикладного искусства. |