Певческие традиции русского села Новобелокатай Белокатайского района Республики Башкортостан

Категория объекта:
Вокальные жанры
Этнокультурная принадлежность:
русские
Анкета утверждена:
25.03.2022
Номер объекта:
10-003
Автор-составитель анкеты:
Галиева Фарида Габдулхаевна
ведущий методист отдела по работе с нематериальным культурным наследием ГБук РБ РЦНТ

Народный фольклорный коллектив "Берестиночка" Белокатайского района



Описание

Сведения об уникальном песенном творчестве русских Златоустовского уезда Уфимской губернии имеются в публикациях действительного члена Уфимского губернского статистического комитета В. С. Касимовского. Свои наблюдения над жизнью «кунгуряков» – представителей северорусского этнокультурного диалекта – он изложил в газете «Уфимские губернские ведомости» в 1860-х – 1870-х гг. Он указал на голосовое своеобразие исполнителей песен, отметил, что летними развлечениями населения были хороводы, на которых «женщины и девицы поют непременно не тонкими, а толстыми голосами, и в этом случае составляют контраст с заводскими и удельными женщинами и девицами». Речь «кунгуряков» В. С. Касимовским определена как «Велико-Пермская», «В разговоре слышны акценты на букву О; согласные, зубные Ц, Т, Ш вместо небных Ч, Щ, например, цево, шти, доць, пишшик, вместо чево, щи; дочь; писчик (писарь)». В лексике выявлено немало местных слов, непонятных для других русских, в том числе колды – когда, онолды – иногда, оболочись – одеться, варгать – разговаривать, баять – говорить и др.

Справочная информация

Описание

Русский фольклорный ансамбль «Берестиночка» создан в 2007 г., работает при районном Дворце культуры Белокатайского района Республики Башкортостан (далее – РБ). Организатором и руководителем коллектива является заслуженный работник культуры РБ Людмила Анатольевна Декало (1951 г.р.). В 2007 г. коллектив получил звание «народного». Является лауреатом I степени Всероссийских конкурсов народных хоров и ансамблей «Поёт село родное» 2011 г. (г. Челябинск), 2017 г. (г. Екатеринбург), 2021 г. (г. Оренбург). Лауреат I Международного открытого форума народного художественного творчества «Достояние Южного Урала. Традиции народной художественной культуры» в 2017 г. (г. Челябинск). Обладатель Гран-При межрегиональных конкурсов русской песни и частушки (2007–2021 гг., Белокатайский район РБ), других конкурсов и фестивалей.

Белокатайский район вместе с другими северо-восточными районами Башкортостана считается «русским» из-за значительной доли русского населения (49,6%) и наличия компактно расположенных русских селений. Русские в районном центре Новобелокатай составляют 63,3% населения, в с. Старобелокатай – 85%, в с. Емаши – 92%, в с. Карлыханово – 82%, в с. Карантрав – 83%. По историческим сведениям, русские селения Белокатайского района Башкортостана (в прошлом Златоустовского уезда Уфимской губернии) основывались русскими со второй половины XVIII в. – вольными крестьянами, выходцами из Пермской губернии – Кунгурского уезда («кунгуряками»), в меньшей степени Красноуфимского уезда, к которым позднее присоединились переселенцы из Вятской, Новгородской, Костромской и других губерний. С. Новобелокатай образовано в 1804 г. как выселки с. Старобелокатай. В отличие от центральных, западных и южных районов Башкортостана, существенно испытавших процессы интернационализации и унификации культур, в северо-восточных районах до сих пор сохраняются многие этнические традиции и традиционный фольклор.

Сведения об уникальном песенном творчестве русских Златоустовского уезда Уфимской губернии имеются в публикациях действительного члена Уфимского губернского статистического комитета В. С. Касимовского. Свои наблюдения над жизнью «кунгуряков» – представителей северорусского этнокультурного диалекта – он изложил в газете «Уфимские губернские ведомости» в 1860-х – 1870-х гг. Он указал на голосовое своеобразие исполнителей песен, отметил, что летними развлечениями населения были хороводы, на которых «женщины и девицы поют непременно не тонкими, а толстыми голосами, и в этом случае составляют контраст с заводскими и удельными женщинами и девицами». Речь «кунгуряков» В. С. Касимовским определена как «Велико-Пермская», «В разговоре слышны акценты на букву О; согласные, зубные Ц, Т, Ш вместо небных Ч, Щ, например, цево, шти, доць, пишшик, вместо чево, щи; дочь; писчик (писарь)». В лексике выявлено немало местных слов, непонятных для других русских, в том числе колды – когда, онолды – иногда, оболочись – одеться, варгать – разговаривать, баять – говорить и др.

Записи песен «кунгуряков» Уфимской губернии в 1906 г. сделал псаломщик с. Казанцево Бирского уезда А. Данилов. В репертуаре местных жителей он отметил активное бытование старинных протяжных песен, безвозвратно утерянных в других местностях. А. Данилов указал на сложность исполнения местных протяжных песен: «Семейныя песни трудны для исполнения, требуют много голосов и очень развитаго слуха. По крайней мере, я, обладая порядочным слухом, при всем желании не мог усвоить мотива некоторых наиболее интересных песен. Переходы в них из тона в тон в некоторых частях едва заметны, и едва ли их можно передать нотами.<…>. А. Даниловым описана мелодика местных протяжных песен: «Печальные звуки то повышаясь, то понижаясь, постепенно растут, начинает уже слышаться надежда избавиться от безысходнаго горя; наконец, забравшись в самую высь, мотив достигает критическаго, жуткаго, момента,  еще одно последнее усилие, один едва заметный переход, и мотив принял бы спокойный ровный тон, но нет, мотив сразу с верхних нот опускается в низкия ноты; руки ослабели и не выдержали тяжести, и она рухнула вниз; и вот тяжесть всею массою опять наваливается, опять делаются усилия поднять ее и свалить с себя, и снова не достает силы на последнее усилие, и снова огромная тяжесть сразу сваливается вниз»А. Данилов выяснил, что песенники знают также немало городских, солдатских и «острожных» песен. Молодежь собирается небольшими группами, играют в гармонику, иногда танцуют „кадриль", вечерами ходят по улице и выкрикивают, а не поют, частушки, по большой части не имеющие никакого мотива».

Большой вклад в собирание и популяризацию русского фольклора Белокатайского района внес Павел Павлович Бунаков (1921 г. р.), уроженец с. Карлыханово, краевед, составитель сборников народных песен и частушек. В сборнике песен (1998) ряд примеров он представил в записи от Анны Игнатьевны Ковиной (1922 г. р.), которая после создания «Берестиночки» (2007) стала солисткой ансамбля. Песни из сборника «Во лузях», «Ветерочек-от споносит», «Ой, зайко из речки водичку пьет», «Золотая веточка», «Погляжу под ноженьки», «Возле стеночки шатается», «Мамашенка бранится» имеются в современном репертуаре «Берестиночки». Некоторые записи песен П. П. Бунакова вошли в издание, подготовленное администрацией района в 2019 г. при поддержке Гранта главы республики.

В 2000-е – 2010-е гг. русские селения Белокатайского района стали объектом внимания целого ряда этнографов и фольклористов Башкортостана и Челябинской области, а также г. Санкт-Петербурга. Итогом работы фольклорной экспедиции Челябинского института культуры стало издание сборника с нотными расшифровками и приложением-диском, куда вошли песни из репертуара «Берестиночки» – «Ветерочек-от споносит» и «Зайко из речки водичку пьет».

В 2012 г. в Белокатайском районе под руководством Ф. Г. Галиевой работала фольклорно-этнографическая экспедиция Института этнологических исследований им. Р. Г. Кузеева Уфимского федерального исследовательского центра РАН (ИЭИ УФИЦ РАН). Сбор материала проведен в с. Старобелокатай и с. Новобелокатай. Запись фольклора осуществлена от участников фольклорного ансамбля «Сельские зори» и отдельных групп исполнителей. По рассказам информантов изучен музыкальный инструментарий. Установлено, что в прошлом мужчины играли на разновидностях гармоники – «двухрядке», «хромке», «тальянке», «саратовской», «минорке», женщины – на балалайке, нередко образуя дуэт с гармоникой. Музыкальные инструменты покупали, но нередко и делали. Гармонисты с. Старобелокатай на праздники ходили по деревне, сопровождая «улошные» (уличные) песни. «Улошные» песни ныне исполняют участницы «Берестиночки».

В 2012 г. старший научный сотрудник ИЭИ УФИЦ РАН Е. Е. Нечвалода сделала фольклорные записи в с. Карлыханово от участников фольклорного коллектива «Родные напевы» и несколько песен – в с. Емаши от жительницы села О. С. Седовой (1925 г. р.). Она установила жанровое разнообразие песен, в числе которых хороводные, плясовые, лирические, солдатские, колыбельные, обрядовые песни и даже свадебные плачи (невесты, «вытниц»). Е. Е. Нечвалода записала информацию о том, что в прошлом было различие в репертуаре, манере исполнения и диалектах не только соседних русских селений Белокатайского района, но даже порой улиц, основанных в разное время выходцами из многих губерний России, что демонстрировали музыкальные частушечные «поединки». В то же время современные записи песен Ф. Г. Галиевой, Е. Е. Нечвалоды и других исследователей в разных селениях Белокатайского района свидетельствуют о формировании единого репертуара и манеры исполнения, которые ныне демонстрирует фольклорный ансамбль «Берестиночка».

В 2013 г. в русских селениях Белокатайского района РБ работала экспедиция преподавателей и студентов БашГУ, по ее результатам подготовлены статьи и фольклорный сборник с текстами частушек. В 2018 г. опубликована книга о русских Южного Урала под редакцией И. И. Шангиной, в которую вошли статьи И. И. Шангиной, Т. А. Зиминой, Е. А. Мадлевской, посвященные праздникам и обрядам, молодежным развлечениям. В 2020 г. издан сборник русского фольклора в Башкортостане составителя Ф. Г. Галиевой, куда включены некоторые песни Белокатайского района РБ, описано региональное своеобразие, диалектные особенности, сохранение песенных традиций в русских селениях, удаленных от промышленных центров.

В настоящее время практически каждое русское село Белокатайского района РБ можно назвать песенным. Импульс развитию фольклора дает проведение в Белокатайском районе межрегионального конкурса русской песни и частушки. В 2021 г. состоялся XVI фестиваль-праздник, в связи с пандемией в онлайн-формате. Участниками стали представители многих районов и городов Башкортостана, а также Курганской и Челябинской областей, Пермского края, Удмуртской Республики. Непременным участником праздника является фольклорный коллектив «Берестиночка». Некоторые видеозаписи коллектива с праздника выложены в интернете.

Как сообщает руководитель «Берестиночки» Л. А. Декало, основу коллектива составили «малухинские бабки» – пожилые женщины, родившиеся в начале XX в., названные так по названию улицы в с. Новобелокатай, по которой они жили. В 1980-е гг. на смену им пришли бабушки 1918‒1924 годов рождения. В 2007 г. в коллектив на смену своим родителям и родственникам пришли 50‒60-летние носительницы местного фольклора. В наши дни в основном составе «Берестиночки» семь женщин, почти все они почтенного возраста. Профессии участниц коллектива разные: Тамара Прокопьевна Кутузова (бывший работник сельского клуба, 83 года), Тамара Ивановна Седова (педагог), Ольга Ивановна Цыпышева (бывший работник маслосыркомбината), Лидия Николаевна Поезжаева (в прошлом начальник почтового отделения), Людмила Петровна Бекетова (педагог дополнительного образования), Любовь Сергеевна Никифорова (медицинский работник), Ольга Дмитриевна Малухина (работала до выхода на пенсию сыроделом).

Репертуар коллектива сугубо «старобелокатайский», то есть перенят у старожилов с. Старобелокатай, включает более 30 местных традиционных песен. Большинство песен «проголосные» (протяжные, «долгие»), исполняются трехголосно с сольным запевом (лирические любовные, об измене, свадебные, рекрутские). Для этих песен характерно беспрерывное пение, «как будто рекой льется», цепное дыхание, без пауз. Разные голоса (первый, второй, третий) исполнительницы обозначают как «потоньше» или «потолше». Есть песни, исполняемые в подвижном темпе (игровые, хороводные, плясовые). По-местному надо все песни петь «открытым» звуком, «орать».

Любимая «проголосная» песня коллектива, возраст которой более двухсот лет – «Ветерочек-от споносит» (веет, обдувает). По сведениям Л. А. Декало, песню пели женщины тихо, на одном дыхании, сидя на лугу на отдыхе во время покоса и сбора ягод. Песня демонстрирует сохранение манеры исполнения протяжных песен с обрывами и распевами отдельных слов. Очевидны диалектные исполнительские традиции, на которые указывал еще В. С. Касимовский. Не поются гласные и, ю, а, я, у. Вместо и здесь поют е, вместо ю – ё, вместо а, я – э, вместо у – о: Местная особенность – также низкое пение, пение «мясисто», «сочно» и «потолше». Такое исполнение считается правильным и красивым.

Ветерочек-от споно-о-о(сит),

Ой, да ветерочек-от споно-, от споносит.

Вот споносит да ны зе-леную на ро-о-о(щу).

Ой да ны зеленыю на ро-, ох на ро-о-ощу.

Ой да рощу, да рощу, че-то да росшуме-е-е(лас)ь,

Ой да росшуме-, ой да росшуме-, расшумелысь,

Росшумелысь ой да зе-е-еленая, розгреме-е-е(лысь).

Ой да зеленыю розгреме-, розгремелысь,

Рогремелысь кык ва етом, во шумо-о-очке,

Ой де тек во етом, во шумо-, во шумочке
Во шумочке да нечего было не слы-ы-ы-(шно),

Ой ды ничего было не слы-, ох не слышно,

Ды не слышно, ды один тонкой голосо-о-о(к),

Оой да один тонкой голосо-, голосочок.

Песни из репертуара ансамбля можно встретить в фольклорных сборниках в записях в других районах Башкортостана и регионах России. Например, «Я посеяла коноплё» в 1949 г. записана экспедицией МГУ под руководством Э. В. Померанцевой в с. Леузы Кигинского района, той же экспедицией в с. Ярославка Дуванского района; а в 2012 г. – в с. Старобелокатай Белокатайского района Ф. Г. Галиевой. Более близок вариант «Берестиночки» с записью, сделанной в 1949 г. в соседнем с Белокатайским – Кигинском районе:

Ансамбль «Берестиночка»

с. Леузы Кигинского района

Я посеяла коноплё,

Люли, люли, ды е посеялы коноплё,
Вот коноплё, де уродись, мое коноплё
Вот коноплё, де уродись, мое коноплё,

Вот конопле ды столь тонкоё, высокое,

Люли, люли, ды тонкоё, высокоё.

Высокою, ды е листочком широкоё.

Люли, люли, е листочком широкоё.

Широкоё ды как на этом на коноплё,
Люли, люли, ды е как на етом на конопле.

На конопле ды дорога пташка сидела.

Люли, люли, ды дорога пташка сидела.

Ой сидела ды ох на пела-воспевала,

Люли, люли, вона пела-воспевала.

Воспевала ды слезы на землю роняла.

Люли, люли, ды слезы на землю роняла.

Вот роняла ды всю коноплё приломала,

Люли, люли, все коноплё приломала.

Я посеяла конопле, люли-люли, да,

Я посеяла коноплё да конопле.

Уродись, мое коноплё, люли-люли, да,

Уродись, моё коноплё да коноплё.

Столь тонкоё, высокоё, люли-люли, да,

Столь тонкоё, высокоё да высокоё.

Знать, листочком широкоё, люли-люли, да.

Знать, листочком широкоё, да широкоё.

Как на этом на коноплё, люли-люли, да,

Как на этом на коноплё, да на коноплё,

Золота пташка сидела, люли-люли, да,

Золота пташка сидела да сидела,

Она пела, воспевала, люли-люли, да,

Она пела, воспевала да воспевала,

Слезы на землю роняла, люли-люли, да,

Слезы на землю роняла да роняла.

Все коноплё преломила, люли-люли, да,

Всё коноплё преломила.

Еще один пример – свадебная быстрая песня «Кони-то бежат», которая вошла в репертуар «Берестиночки» в 2007 г. Как и некоторые другие старинные песни, она была вначале записана на магнитофон от женщин возраста 87–92 года. После записи участники ансамбля много слушали, затем стали подпевать и, наконец, стали самостоятельно исполнять песню, стараясь сохранить традицию. Как указывает руководитель коллектива Л. А. Декало, песню исполняли «пучеглазники» (наблюдатели), выстроившись от ворот дома жениха вдоль дороги с двух сторон, образовывая условный коридор для свадебной процессии. Они запевали при известии, что молодые скоро приедут. В 2012 г. песня была записана в с. Старобелокатай Ф. Г. Галиевой от группы женщин с зачином «Из логу-логу». Как указала исполнительница М. И. Потеряева, ее также пели, встречая сватов. «Невесту венчают: это моё, это ряженоё».

Ансамбль «Берестиночка»

Группа женщин с. Старобелокатай

Ой коники бежат, коники бежат,

Все сивы-ворон, да все сивы-вороны.

Ой один конь бежит, один конь бежит,

Он и лучше всех, да он и лучше всех

Он голову несет,

Голову несет да

Высоко колесом, да высоко колесом.

Ой хвост-то несет,

Хвост-то несет,

Высокою трубой да высокою трубой.

Ой из ушей у коня, из ушей у коня

Дым столбом валит, да дым столбом валит.

Ой из ноздрей у коня искры сыплются,
Ой изо рта у коня,

Изо рта у коня пламя пыхае,

Пламя пыхае.

Из логу, логу (2),

Логу зеленага, да логу зеленага,

Коники бежат (2.) да

Всё сивы, вороны, да всё сивы, вороны.

Один конь бежит (2) да

Он и лучше всех, да один и лучше всех.

Копытами метит (2),

Путь-дороженьку секёт, да путь-дороженьку секёт.

Хвост отнесёт (2) да

Путь-дороженьку метёт, да путь широкую метёт.

Спина у коня (2) да

Дубовая скамья (2).

Из ушей у коня (2)

Пламя пыхает, да пламя пыхает.

Из ноздрей у коня (2)

Искры сыплются, да искры сыплются <…>.

В репертуаре «Берестиночки» также песни: «Как-то на моречке», «Плясовая» (исполняли на супрядках, во время прядения шерсти), «Спишу я тебя на картину», «Золотая веточка», многочисленные частушки. При отсутствии мужчин-гармонистов в годы Великой Отечественной войны у женщин стало популярным аккомпанировать «под язык», под «тыры-тыры-тыры-тыры». Традицию продолжают участницы «Берестиночки». В наши дни деятельность коллектива связана с гармонистом и балалаечником Виктором Ивановичем Патраковым (1955 г. р.). Для шумового сопровождения участницы коллектива используют заслонки, трещотки, стиральную доску и особенно деревянные ложки.

Старшее поколение передает традиции школьникам и молодежи, которые перенимают репертуар и традиционную манеру исполнения. Есть все основания считать, что благодаря деятельности фольклорного ансамбля «Берестиночка», русская песенная традиция Белокатайского района сохранится и в будущем.

Техники/Технологии, связанные с объектом
Работа с руководителем фольклорного коллектива, опираясь на традиции местности. Отбор репертуара, исходя из закономерностей сценического исполнения.
Источники сведений
  • «В Карлыханово поют, а в Емаше слышно…» Частушки, записанные П. П. Бунаковым в Белокатайском районе Республики Башкортостан. Уфа: ООО Издательство «Диалог», 2008. 100 с.

  • Ахметшин Б. Г. Русский фольклор северо-восточной Башкирии в новых записях // Бельские просторы. 2015. № 6. С. 113–126.

  • Ахметшин Б. Г. Современное состояние русской народной поэзии северо-восточной Башкирии // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2015. № 2 (79). С. 237–245.

  • Бунаков П. П. Старинные русские песни, собранные в Белокатайском районе Башкортостана. Большеустьикинское, 1998. 92 с.

  • Галиева Ф. Г. Русские Башкортостана. Крестьянский быт, календарные обряды и праздники (конец XIX – начало XXI в.). Уфа: Китап, 2014. 286 с.

  • Галиева Ф. Г. Этнографические исследования русского населения Башкортостана. Уфа: Гилем, 2012. 164 с.

  • Данилов А. Былое и настоящее, из записной книжки сельского псаломщика // Уфимские епархиальные ведомости. 1906. № 13. С. 880.

  • Здобнова З. П. Атлас русских говоров Башкирии: В 2-х ч./ АН Респ. Башкортостан. Отд-ние соц. и гуманит. наук. 4-е изд. Ч. 1, 2. Уфа: Гилем, 2008. 406 с.

  • Здобнова З. П. Судьба русских переселенческих говоров в Башкирии / БашГУ. Уфа, 2001. 155 с.

  • Как под веткой, под ветлинкой. Песенная традиция Южного Урала. Сборник экспедиционных фольклорных материалов с репертуаром для фольклорных коллективов / авт.-сост. Н. А. Сафонова; расшифровка песен Н. А. Сафоновой. Челябинск: Челяб. гос. ин-т культуры, 2020.

  • Касимовский В. Исторические очерки о Дуване (1868, 1877 гг.). Месягутово, 1991; Этнографический очерк села Дувана Уфимской губернии Златоустовского уезда. Составлен Действительным Членом Уфимского Статистического Комитета В. Касимовским // Уфимские губернские ведомости. 1868, 1877.

  • Касимовский В.С. Несколько слов о кунгуряках, живущих в Уфимской губернии // Русские Башкортостана. История и культура. Уфа, 2003. С. 101–108.

  • Колесников М. Этнографические очерки русского населения в Уфимской губернии, в его народном быту, обрядах, обычаях и пр. // «Новые» имена: историко-литературные и краеведческие исследования на Южном Урале в XIX – начале XX вв. / сост. М. И. Роднов. СПб.: ООО «Своё издательство», 2015. 174 с. (Раздел 2.) С. 84.

  • Народные праздники и обряды Белокатайского района. При поддержке Гранта Главы Республики Башкортостан, направленного на сохранение и развитие государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Республики Башкортостан. URL belokatay-kultura.ruwpuploads/2019/10/albom.pdf (дата обращения: 01.02.2022).

  • Нечвалода Е. Е. Материалы по песенному фольклору русских Белокатайского района Республики Башкортостан. Записи 2012 года // Документы и материалы по истории и этнографии народов Южного Урала. Вып. 1 / сост. и отв. ред. Ф. Г. Галиева. Уфа, 2017. С. 81-112.

  • Русские Башкортостана. История и культура. Сб. научных трудов / В. Н. Самородов, В. С. Горбунов, В. А. Иванов и др.; отв. за вып. В. Я. Второв; Собор русских Башкортостана; Баш. гос. пед. ун-т. Уфа, 2003. 384 с.

  • Русские Южного Урала. Традиционная культура XIX – XX в. / отв. ред. И. И. Шангина. СПб.: ИПЦ СПГУГД, 2018. 350 с.

  • Русский фольклор в Башкортостане / сост., автор вступ. статей и коммент. Ф. Г. Галиева. Уфа: Башк. энцикл. 2020. 696 с.

  • Русское народное творчество в Башкирии / сост. С. И. Минц, Н. С. Полищук, Э. В. Померанцева: под общ. ред. Э. В. Померанцевой. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1957. № 91.

  • Современное состояние преданий, частушек и быличек северо-восточной Башкирии: сборник фольклор. материалов / БашГУ; сост. Б. Г. Ахметшин, И. Г. Кульсарина, Н. Г. Кульсарин. Уфа: РИЦ БашГУ, 2013.

  • Уникальное песенное творчество фольклорного коллектива «Берестиночка» Белокатайского района Башкортостана. URL: https://kitaplong.ru/berestinochka_rus (дата обращения: 01.03.2022).

  • Черемшанский В. М. Описание Оренбургской губернии в хозяйственно-статистическом, этнографическом им промышленном отношениях. Уфа, 1859. 472 с.

Лица, имеющие отношение к ОНКН
Галиева Фарида Габдулхаевна, доктор филологических наук, кандидат исторических наук, исследователь русских Башкортостана.
Организации, имеющие отношение к ОНКН
ГБУК РБ Республиканский центр народного творчества 
Сведения о действиях над/с ОНКН
Выступления фольклорного коллектива на фестивалях, конкурсах и праздниках, организованных учреждениями культуры Российской Федерации, Республики Башкортостан и другими субъектами РФ.
Историческое бытование
Русские селения Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Сведения об особенностях
Исключительность/ценность
Деятельность ансамбля способствует сохранению местных песенных традиций.


Способы передачи традиции
Естественная, через передачу песенного репертуара и манеры исполнения из поколения в поколение.


Форма бытования
Сценическая форма, ориентированная на аутентику.


Этнологический аспект
Башкирский край стал родиной для русских переселенцев из многих губерний России – Пермской, Владимирской, Вятской, Тамбовской, Орловской, Воронежской, Рязанской, Нижегородской, Пензенской, Курской, Тульской и других – носителей разных этнокультурных диалектов и традиций. Лишь в Уфимском уезде жили выходцы более чем из 30 губерний. Это обусловило изначальное функционирование многих этнокультурных диалектов русского населения, а впоследствии – их взаимодействие и выработку общего континуума. Вместе с тем, компактное расположение русских селений в северо-восточных районах Башкортостана, численное доминирование в этих селениях вплоть до наших дней, удаленность от промышленных центров способствовали сохранению местных традиций.


Исторический аспект
Первые русские переселенцы – стрельцы, казаки, дворяне – появились в Башкирии с основанием Уфы во второй половине XVI в. На рубеже XVII–XVIII столетий в крае наблюдался приток старообрядцев; они основали целый ряд селений. Массовое переселение русского крестьянского населения на территорию Южного Урала началось в 30-е – 40-е гг. XVIII в. из северных и поволжских, позднее – центральных и южных губерний России и Сибири. Их занятиями были земледелие, скотоводство, кустарные промыслы, в лесных районах – выделка мочала, изготовление рогож, плетение кулей. Горнозаводское население, сформировавшееся в регионе в XVIII в., совмещало работу на заводах с традиционными видами деятельности.


Социологический аспект
В 1870 г. в Уфимской губернии насчитывалось 895 русских селений, в том числе 39 русско-башкирских, 13 русско-татарских, 13 русско-марийских. В 1926 г. в Башкирской АССР было 4 тыс. однонациональных русских и 300 смешанных селений. Сейчас сложно найти моноэтнические русские селения, большинство стало смешанными и многоконфессиональными. Всего в Башкортостане в 2010 г. русских насчитывалось 1432906 чел. (35,2 % всего населения). Русское население Башкортостана высоко урбанизировано: в городах проживает 83% русских.


Лингвистический аспект
Название «Берестиночка» происходит от обозначения тонкой пленки на березовой коре, которую, натягивая, подносят к верхней губе, при всасывании она издает свист и трели, подобно птицам. По мнению руководителя ансамбля Л. А. Декало, в названии коллектива есть и другие смыслы. Они живут в березовом крае, нередко поют о березках. Название «Берестиночка» у фольклорного коллектива появилось только в 2007 г.