Народный танец восточных мари «Ший кандра» («Серебряная веревочка») в Калтасинском районе Республики Башкортостан Категория объекта:
хореографические формы
Этнокультурная принадлежность:
марийцы
Анкета утверждена:
29.04.2019
Номер объекта:
02-003
Автор-составитель анкеты:
Утарбаева Валия Сабитовна
методист отдела по работе с объектами нематериального культурного наследия ГБУК РБ Республиканский центр народного творчества.
Народный танец восточных мари Ший кандра в Калтасинском районе Республики БашкортостанРазмер файла: 87.1 MБ Исследователь культуры восточных мари Ямуризн А.А. о танце Ший кандраРазмер файла: 123.6 MБ ОписаниеТанец «Кандра» один из немногих танцев, сохранившихся в более или менее первозданном виде. Исследователи считают, что танец является уникальным явлением в национальной культуре восточных мари. В этом танце во всей полноте отразилась философия и психология марийского народа, его верования, взаимоотношения друг с другом и со своими соседями.Справочная информацияОписание
«Веревочка» - это ритуальный бытовой танец восточных мари и бытует он по
сей день во всех подгруппах восточных мари, отличаясь колоритом, самобытностью,
исполнительской манерой. Однако танец имеет несколько вариантов композиционного
построения, которые условно можно назвать – простая веревочка, сложная
веревочка, двухсложная веревочка, акцентированная веревочка. Этот танец самый
распространенный среди восточных мари. В нем могут принимать участие
неограниченное количество людей. Танец имеет зигзагообразное построение, где
две линии танцующих как бы заплетают веревку вокруг средней линии. Танец
состоит из двух частей. В первой части танцующие идут шагом (шаг мог быть
простым, с акцентом, скользящим) и поют частушки, затем гармонист дает
вступление ко второй части (чаще всего два такта). Во второй части мужчины
сильно и ритмично дробят, резко взмахивая руками. Женщины же плавно плывут,
исполняя частый ход и прищелкивая пальцами, местами вращаясь вокруг себя. В
ряде локальных мест исполнения «Веревочки» женщины тоже дробили, но мягче. Танец сопровождается пением, причем исполняемые тексты характерны
событию, когда его танцуют. На больших народных праздниках или других крупных
сборищах, где принимают участие разные по возрасту участники, особенно старшее
поколение, песни пелись патриотического характера, например: Чумыргалза, йолташ-вылак, Чодырам пырля лектына, Чодырам пырля лектына да Умыреш пырля лийына. Собирайтесь, друзья, все вместе, Вместе через лес пройти легко. Вместе через лес пройдем, И всю жизнь будем вместе! На молодежных же празднествах исполнялись игровые, шуточные песни; в
обрядовых мероприятиях – обрядовые песни. В конце песни одни участники
выкрикивали «туге мо?» («так что ли?»), другие отвечали «садыге шол» («только
так»), как бы подтверждая слова песни. В Калтасинском районе Республики
Башкортостан чаще исполняется песня: Эш, ну, Калтаса, Семже мом гын каласа, Мураш-кушташ веле огыл, Пырля илаш каласа
Эх, ма, Калтаса, Мелодия нам скажет: С песнею и танцами В дружбе
проживать
Техники/Технологии, связанные с объектом
Танец под
аккомпанемент гармошки, барабана, марийской
волынки - шувыр (сопровождается репликами и четверостишиями) Танец имеет несколько вариантов композиционного построения, которые
условно можно назвать – простая веревочка, сложная веревочка, двухсложная
веревочка, акцентированная веревочка. Танец имеет зигзагообразное построение,
где две линии танцующих как бы заплетают веревку вокруг средней линии. Танец
состоит из двух частей. В первой части танцующие идут шагом (шаг мог быть
простым, с акцентом, скользящим) и поют частушки, затем гармонист дает
вступление ко второй части (чаще всего два такта). Во второй части мужчины
сильно и ритмично дробят, резко взмахивая руками. Женщины же плавно плывут,
исполняя частый ход и прищелкивая пальцами, местами вращаясь вокруг себя. В
ряде локальных мест исполнения «Веревочки» женщины тоже дробили, но мягче. Источники сведений
1)
Калинина, O.A. Марийские праздники. Справочник /О.А.
Калинина. - Йошкар-Ола, 2006. - 52 с.; Календарные праздники и обряды марийцев
/Этнографическое наследие. Сб. материалов. Вып. 1. - Йошкар-Ола: МарНИИ, 2003.
- 286 с. 2)
Колчин, Б.Ф. Марийские народные танцы /Б.Ф. Колчин. -
Йошкар-Ола, 1959. -172 с. 3)
Мурашко, М.П. Танцы Марийского края /М.П. Мурашко. -
Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1995. - С. 3-15. 4)
Соколов, Л.А. Марийские танцы /А. Соколов. -
Йошкар-Ола, 1964. - 132 с. 5)
Шкалина, Г.Е. Традиционная культура народа мари /Г.Е.
Шкалина. - Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 2003. - 208 с. 6)
Эрвел Семен (Новиков С.С.), Калитов Г.Г. Восточные
марийцы. Философия, история, люди. (В 2-х т. Том 2). – Йошкар – Ола: ГУП
«Газета «Марий Эл». 2009. – 276 с. 7)
Ямурзин, А.А. К вопросу о древней истории восточных
марийцев в трудах башкирских ученых - Уфа: РИЦ БашГУ, 2007. – 230 с. Лица, имеющие отношение к ОНКН
ФИО: Мурашко Михаил Петрович Тип ответственности: Исследователь, балетмейстер ФИО: Ямурзин Александр Алексеевич Тип ответственности: Исследователь, кандидат философских наук ФИО: Шаймратов Медор Шаймратович Тип ответственности: Исследователь, балетмейстер, хореограф, этнограф ФИО: Калитов Георгий Гайнияхматович Тип ответственности: Исследователь, учредитель общественной организации
марийского танца «Кандра», народный художник Республики Башкортостан ФИО: Шамсутдинова Зелина Тимерьяновна Тип ответственности: Руководитель Место работы / Адрес: Отдел культуры МО Калтасинский район Республики
Башкортостан Организации, имеющие отношение к ОНКН
Наименование: ГБУК РЦНТ РБ «Республиканский
центр народного творчества» Подразделение: Отдел нематериального культурного наследия Тип ответственности: Исследователь Местонахождение: Республика Башкортостан, город Уфа, ул. З.
Биишевой, 17/2 Наименование: Администрация МО Калтасинский район Республики
Башкортостан Подразделение: Отдел культуры Тип ответственности: Исследователь Местонахождение: Республика Башкортостан, Калтасинский район, село
Калтасы, ул. Карла Маркса, 64, тел.: +7 (34779) 4‑19-09 Наименование: Общественная организация марийского танца «Кандра» Тип ответственности: Исследователь Местонахождение: Республика Башкортостан, Калтасинский район, село
Калтасы
Сведения о действиях над/с ОНКН
Предметы, связанные с объектом
Сведения об особенностях
Состояние бытования
Сценическая форма, бытовая форма Танец исполняется жителями марийских деревень вышеназванных районов на
праздниках, народных обрядах, мероприятиях культурно-досуговых,
общеобразовательных учреждений (или после мероприятий в фойе или на улице перед
учреждением, по добровольному желанию жителей как эмоциональное дополнение от
полученного эстетического наслаждения от проведенных мероприятий). Умеют исполнять танец и дети, и молодежь, и взрослые, и люди преклонного
возраста. Передается танец из поколения в поколение бытовым образом (учатся
друг у друга, у родителей, братьев и сестер, придерживаясь традиций, манеры и
характера исполнения). Также сохранению танца способствуют любительские клубные коллективы,
функционирующие в том или ином учреждении поселения. Танец «Кандыра» имеет для народов
мари сегодня большую эстетическую и художественную ценность. Исследователи
традиционной народной культуры мари отмечают, что присутствие при исполнении
данного танца или же само исполнение «заряжает» людей хорошей, доброй энергией,
создает чувство единения. Поэтому танец «Кандыра» называют
танцем-объединением, связывающим между собой всех мари. Исключительность/ценность «Веревочка» – уникальный в
своем роде народный танец, гениальный в своей простоте и наполненный множеством
смыслов, каждый танцующий вносит в его рисунок свою толику его понимания.
Мелодика танца, сопровождаемая пением, наигрышами и ритмами народных
инструментов, приобрела сегодня особый патриотический и возвышенно-патетический
характер, вызывает чувство единения, выражает уникальную душу народа. В 2013 году все участники праздника установили мировой рекорд в номинации
«Самый длинный в мире восточно-марийский танец» длиной 2300 метров. Деревенский
танец восточных мари «Ший кандыра» вошел в Российскую «Книгу рекордов и
достижений» и направлено во Всемирное издание – «Книгу рекордов Гиннеса». Сертификат
о подтверждении этого рекорда был торжественно вручен президентом
Международного агентства рекордов и достижений Галиной Свирщук. Способы передачи традиции Танец «Веревочка» на протяжении многих веков из поколения в поколение
передавался бытовым образом. Однако следует отметить, что современное общество,
условия жизни, информационные технологии народную традиционную культуру в
молодежной среде «отодвигают» на второй план. В этих условиях огромную работу
по сохранению и передаче народных традиций, в том числе и хореографических,
ведут любительские творческие коллективы.
Художественная самодеятельность вывела народный танец на большую сцену,
сыграла огромную роль в приобщении подрастающего поколения в народной хореографической
культуре и его сохранению и дальнейшему развитию. Форма бытования Танец Этнологический аспект Танец исполняется жителями деревень в ходе народных обрядов, на
праздниках, культурно-досуговых мероприятиях. Умеют исполнять танец и дети, и
молодежь, и взрослые, и люди преклонного возраста. Танец «Кандра» является
наследием восточных марийцев, имеющим свою историю, свою смысловую нагрузку,
являющимся этническим достоянием и своеобразным брендом. В танце много укорененных
смыслов: обращение к боевому духу воинского ритуала, к великой силе земли и
неба, к мировой космической гармонии. Следуя узору «Кандра» каждый танцующий
его человек вносит свою толику в установление мирового равновесия. Исторический аспект Танец «кандыра» (веревочка) зарождался со времен язычества и формировался
в течение веков. Собирались мари вместе и начинали «вить веревку», что означало
(по легенде) оберегаться от злых духов. А топот и дроби означали изгнание
болезни из себя, танцевали в лаптях и прикрепляли к ним маленькие колокольчики.
Мелодика танца, подпитываемая пением мужчин и женщин и напевами волынки (шувыра),
барабана (тумыра), свирели (шиялтыша) приобрела патриотическо-патетический
характер, вызывала положительные эмоции и призывала к объединительным чувствам.
На народных праздниках, свадьбах, гуляниях этот танец становится
кульминационным моментом. Социологический аспект Марийские народные танцы делятся на этнические группы: луговые, горные и
восточные. Хотя «Кандыра» - общемарийский танец, но в его исполнении луговыми и
восточными мари имеются различия. У каждой деревни, у каждого района республики
есть своя изюминка в танце. У луговых мари (Марий Эл) «Веревочка» вьется по
кругу, а у восточных – по прямой линии. Лингвистический аспект Мнения филологов разделились в вопросе написания «кандра» ― «кандыра».
Одни настаивают на литературном написании этого слова, другие ― учитывают
возможность написания без буквы «ы». «Кандыра» ― это действительное
ожидаемое понятие веревки, а «кандра» ― это ожидаемое понятие бытового танца
восточных марийцев. У древних марийцев существует словосочетание «канде-ра». «Канде»
обозначает голубой, а «ра» ― река. Получается «голубая река». Танец также
напоминает извилистую реку, протянувшуюся на многие километры. Таким образом,
возможно и такое значение названия танца[i]. [i] Мурашко, М.П. Танцы Марийского края /М.П. Мурашко. --
Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1995. - С. 3-15. Фольклористический аспект Одна из версий – отражение в танце связи с тотемными животными – уткой,
гусыней, конем. Мари считают прародителями всего селезня или утку, доставших ил
со дна океана и сделавших гнездо-сушу, а также мари почитали гусей. Они чаще
одевались в белое, на свадьбах женщины накидывали на плечи белые полотенца или
платки, символ белых крыльев. Многие марийские танцы похожи на движение уток
или гусей, а дроби напоминают движение их лап. Другим почитаемым животным был конь
— символ бога Юмо, солнца, света, чистоты помыслов и трудолюбия. Возможно, поэтому в «Веревочке» можно увидеть плавные движения рук, как
взмахи крыльев, и перебирание ногами с интенсивными дробями, так похожими и на
движение лап птиц, и на конский топот. Проводится связь между животными и
людьми: доминирующий жеребец (вожак) гребет своими копытами землю, ударяет об
нее, передавая волны, и лишний раз подтверждая наличие силы. Из материалов
книги Новикова С.С. и Г.Г. Калитова следует еще одна версия. Древние марийцы,
победившие врага, говорили, что они наступили (ногой) на поверженного
соперника, прижали его земле (тушманым тошкышым). При выздоровлении от болезни
марийцы говорили, что «наступили» на болезнь, «затоптали» ее. Древние люди,
победив врага, ставили ногу на грудь побежденного. Воины, собравшись в отряды,
шли на врага, издавая громкие звуки и голосом, и стуком об щит, ногами об
землю, показывая звуком численное превосходство и единство, силу. Перед боем,
охотой нужен был определенный воинственный настрой, который достигался
исполнением ритуальных танцев. Возможно, это все и отразилось в «Кандре». Одну из интересных версий высказывает А.А. Ямурзин: в танце «Кандра»
заложен духовный мир марийца, его образный мир и картина мира. |