Технология приготовления традиционного напитка медовуха (баш. баллы бал, әсе бал, ҡур балы)

Категория объекта:
Традиционная кухня
Этнокультурная принадлежность:
башкиры
Анкета утверждена:
28.09.2023
Номер объекта:
14-037
Автор-составитель анкеты:
Утарбаева Валия Сабитовна
методист отдела по работе с объектами нематериального культурного наследия ГБУК РБ Республиканский центр народного творчества.

Описание

Башкиры испокон веков изготавливали хмельную медовуху (бал, әсе бал, бал балы).

Справочная информация

Описание

Распространенным способом приготовления медовухи (баш. бал ҡойоу) является такой. Для приготовления закваски (сүпрә, ҡур) в небольшом количестве воды кипятят шишки хмеля, остужают. Ячменную, просяную или пшеничную муку разводят этим заваром до состояния кашицы и оставляют в теплом месте до скисания. Затем в смесь добавляют чашку смолотого очищенного или пророщенного проса (в других случаях – пшеницы, ячменя и ржи) и немного меда. Закваску оставляют еще на 2 дня. Затем в ведре горячей воды разводят около 2 килограммов меда (иногда вместе с сотами), а после остужения медового раствора вливают закваску. Закваску заливают в деревянный бочонок, плотно закрывают крышкой и убирают в теплое место на неделю или дольше. При необходимости периодически добавляют еще меда.

По описаниям С.И. Руденко медовуху готовили на хмелю. На 2-3 кг сотового меда разводят в горячей воде и заквашивают вымоченным в течение суток и подправленным дрожжами или кислым тестом ячменем. Для приготовления дрожжей использовался хмель (ҡомалаҡ). Как свидетельствует Руденко, почти во всех записях XVIIXVIII вв. На припуск посторонних лиц в свои вотчинные земли и повытья указывалось право припущенников «хмель щипать». В некоторых хозяйствах медовую сыту заквашивали проросшим ячменем или просом. Заквашенный мед ставили в теплое место на 2-3 дня, когда он приобретал определенную крепость, но уже на следующий день после закваски напиток годился для употребления[i].

Хмельной напиток очень быстро обессиливает человека, уже спустя 2-3 стакана «незнакомые с этим напитком очень скоро обессиливают в членах и, совершенно владея здравым смыслом, не могут встать с места, а сами башкиры пьют его много, но на них он не производит такого действия»[ii]



[i] Руденко С.И. Башкиры. Историко-этнографические очерки. Уфа. Китап, 2006 г. С.120.

[ii] Лепехин И.И. Дневные записки путешествия доктора  и академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства, 1768 и 1769 году. СПб., 1795. С.112.

Современное бытование

Народная пословица гласит: Медовка – благо, водка – отрава[i].

Любишь мед – люби все сто его забот.

 

Загадки о медовухе:

То, что получается из дурной воды,

Каждого, случается, доводит до беды.

 

Выпьешь – всего разогреет,

Всяк от нее дуреет

 

Жеребчик желт, в подполье ржет[ii].

Замечание автора: большинство загадок возникло в советское время.



[i] Башкирское народное творчество. Т.7. Пословицы, поговорки, приметы, загадки. Башкирское издательство «Китап». 1993. С.132.

[ii] Башкирское народное творчество. Т.7. Пословицы, поговорки, приметы, загадки. Башкирское издательство «Китап». 1993. С.356

Источники сведений

П. Небольсин пишет об употреблении башкирами медового напитка и описывает рецепт его приготовления. «… Но самый дорогой для башкурта напиток есть кислый мед, редкость летом и необходимая роскошь зимой. Его приготовляют таким образом. Берут мед с восчиной, разводят его кипятком, подбавляют немного дрозжей или, за неимением их, заменяют их куском ржаного или пшеничного хлеба; потом его заквашивают, ставят в теплое место – и на другой день напиток готов. Он очень крепок, кисел, сладковат, прян, на наш вкус неприятен, но башкурты пьют его без всякого милосердия. Нашего брата стакан этого нектара сшибет с ноги, башкурт в состоянии выпить его целое ведро: голова только на другой день маленечко потрещит, тем все дело и кончится. …»[i]

П.И. Рычков в XVIII в. Указывал на то, что «меда у башкир бывают всегда ставленные», а закваску готовят из «ячменных круп или проса, либо из гороху… и совсем иногда из куруту, то есть из кислых своих сыров. На оные наливают растопленный мед с вощиною и совсем как он есть неочищенный: оная смесь по ея густоте очень скоро и весьма сильно начинает киснуть, а потом опадает на низ гуща… Когда мед им для питья понадобится, то разведши его очень густо на теплой воде, сколь надобно для случившихся гостей, наливают в ту дрозжанную кадушку, где он от великой силы в дрозжах находящейся тотчас начинает кипеть и меньше одного часу поспевает. Башкирцы пьют его несмотря на то, что он никакой густоты не имеет, густ и с вощиною, но притом очень сладок»[ii].

В записках Лепехина И.И. также есть сведения о способах приготовления медовухи. По его свидетельству, «мед Башкирцы не варят, но ставят; он у них обыкновенно в один день поспевает. Мед-сырец разводят они на теплой воде, прибавляя к тому несколько дрожжей, курдчин прозываемых, которые из ячменных или просяных круп следующим делается образом. Разварив известное число круп на подобие каши размазни, кладут туда ложки две или три дрожжей, и, поставив в теплое место, дожидаются, пока размазня начнет бродить, на которую после наливают сыту»[iii]. Для закваски также использовали ржаную муку и тесто. Для брожения эту смесь ставили в теплое место, а если хотели получить более крепкий напиток, то в него добавляли мед и выдерживали дольше.

Д.П.Никольский описывает вкус медовухи «все же лучше браги»[iv], а у С. Соммье это «почти бесцветный напиток, сравнительно приятный, с острым кисловатым вкусом»[v].

Руденко С.И. описывал медовуху как праздничный напиток, который готовили на свадьбу, и готовили его повсеместно на территориях, где занимались пчеловодством.



[i] Небольсин Павел. Заметки о башкуртахъ. (Из письма к редактору «Отечественных записок»)./  Отечественные записки. Учебно-литературный журнал, издаваемый Андреем Краковским. Том LXXIII. Санкт-Петербург. В типографии И.Глазунова и Комп. 1850.  С. 6.

[ii] Рычков П.И. Третье положение о пчелах// Труды Вольного экономического общества к поощрению в России земледелия и домостроительства. 1769. Ч.9. С.14.

[iii] Лепехин И.И. Дневные записки путешествия доктора  и академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства, 1768 и 1769 году. СПб., 1795. С.113.

[iv] Никольский Д.П.  Башкиры. Этнографическое и санитарно-антропологическое исследование. СПб., 1899. С. 71.

[v] Соммье С. О башкирах/ Пер. О.Н. Олениной; Под ред. Д.П. Никольского// Записки УрОЛЕ. Екатеринбург. 1891-1892. Т.13. С.30

Современное бытование

У мордвы был распространен аналог медовухи – пуре – национальный напиток из меда и перги, который употребляли во время праздников и веселья. Так как землепашество не было в особом почете, то зерно было дорогим, и гнать зерновой самогон было невыгодно. А вот воспользоваться дарами природы людям, занимавшимся бортничеством (собиранием меда), было легко.

Сегодня медовуху производит предприятие «Архангельские варенья». За производителя стоит история. Одним из крупных заводовладельцев на Урале в начале XX в. был Яков Твердышев. На берегу реки Аскин (ныне это место относится к Архангельскому району Башкирии) он строит медеплавильный завод, дом и медохранилище. Твердышев особо относится к башкирскому липовому меду. По словам организаторов, способ заготовки напитка Якова Твердышева был возобновлен по записям того периода, даже используется родниковая вода, которая используется при производстве медовухи».

Сведения об особенностях
Способы передачи традиции

Традиция приготовления напитка баллы бал передается в естественной среде. 



Этнологический аспект

Как праздничный напиток, медовуху употребляли во время свадеб, и он также вплетен в свадебную обрядность. На второй или третий день свадьбы на стороне жениха у южных башкир праздник продолжался сбором угощений по домам – һаба ашы. Гости со стороны невесты посещали родственников со стороны жениха, трясли мешком, намекая пополнить его и напевали при этом частушки (такмаки):


Ҡаҙы бирһәң –

Тәртә төбөн йомшартыр.

Май бирһәң –

Ҡабырғаны йомшартыр.

Бал бирһәң –

Тамаҡ төбөн сылатыр.

Сәй бирһәң – йыр йырлатыр,

Ит бирһәң –

ирәйеп ятыр.

Казы дашь –

перекладину телеги смажет.

Масло дашь –

ребрам мягко станет.

Дашь испить мед –

горлышко прочистит,

Дашь чаю глоток – песню споет,

А коль дашь мяса –

блаженства не счесть![i]


Спустя год по завершении свадебных празднеств родители невесты приглашали молодых к себе (түркен барыу) и угощали их медовухой, изготовленной из меда, привезенного зятем (түркен балы).

Мед употреблялся во многих обрядах, особенно на башкирских свадьбах. Так, начиная со встречи гостей со стороны жениха, гостей начинали угощать медовым напитком. Мужчины деревни встречали гостей на краю деревни кумысом, хлебом, мясом, медом.  Традиция испить чашку хмельного напитка в честь здоровья будущей невестки и называлась «килен аяғы эсеү». Чашу передавали друг другу по кругу и испивали из нее по очереди. Надне чаши лежала монета, которая доставалась тому, кто испьет из нее последним. За это он должен был принести невестке подарок.

Как написано в статье С. М. Бадретдинова «Башкирские свадебные обряды как источник фольклорно-поэтического наследия»: «Башкирская свадьба, как комплексное отражение народной серы, включает в себя всевозможные и формальные представления и обряды, среди которых «открытие круга» (поганка, отливающаяся медом). Заглянув в башкирские сказки, свадьба продолжалась семь дней и семь ночей, угощение было насыщенным, в ней принимало участие большое количество народа. В дастане «Ялык-бий, Кармасан и Чермасан» свадьба описывается так:


Ҡара Абыз риза булды

Ҡыҙ бирергә,

Халҡы шунан эй тотондо

Мәж килергә.

Әкиәт тиһәң, әкиәт түгел,

Туй башланды,

Ете көн һәм ете төн ул

Тоташ барҙы.

Түрҙә булды был абызың,

Абыз – ҡоҙа,

Йырсылары йыр башланы

Һуҙа-һуҙа.

Көрәгәләр килә торҙо

Буҙа менән,

Туҫтаҡтарҙы уртаҡ эстек

Ҡоҙа менән.

Буҙалары бөтөүенә,

Ҡоҙаларым,

Тәпән-тәпән бал эсереп,

Ыҙаланы.

Унан килде һаба-һаба

Ҡымыҙҙары.

Уңған икән ҡымыҙ бешкән,

Һай, ҡыҙҙары!

Йырлап биргәс, эсмәйенсә

Сараң юҡтыр,

Бөтәһе лә хәләл ризыҡ,

Харам юҡтыр.

Буҙаһы ла, бал, ҡымыҙы

Бер ҡорһаҡта

Урын тапты, көнө-төнө

Ултырһаҡ та;

Уйын-көлкө, бейеү, көрәш,

Бәйге, ярыш

Барған өсөн һый һәм хөрмәт

Менән ярыш...

Выдать дочку замуж

Кара абыз согласился,

В тот же миг его народ

Всполошился.

Али сказка, али нет,

Свадьба началась,

Семь дней и семь ночей

Она продолжалась.

На красном углу абыз,

Абыз — сват,

Песняры его поют,

Распевают.

Бочонки подавали

С бузой,

Со сватом делясь,

Бузу выпивали.

Кончилась буза,

И тут сватья,

Стали подавать

Медовуху бочками.

Потом пришел черед

Кумыса в хабах,

Вкуса не передать,

Хвала девушкам!

Как не выпить,

С песней подают,

Угощенье — халяль,

Харама нет.

Буза, кумыс и медовуха,

В одной утробе,

Все пришлось кстати

Для долгого гулянья.

И смех, и пляски, и куреш,

Славные скачки,

Победившим в них

И слава, и угощенье.



[i] Султангареева Р.А. Башкирский свадебно-обрядовый фольклор. Уфа, 1994. С.110 



Исторический аспект

Церемония использования напитков башкирами описана Рыбаковым С.Г., который он зафиксировал в деревне Кабакушево Кубеляк-Телевской волости в 1897 г. Во время праздничных трапез в мужском кругу выбирали человека (көрәгәсе), который разилвал напитки в деревянные чаши и передавал их своему помощнику (аяҡсы), подносившего чашу гостям. Гости, желая благополучия хозяевам, пили, оставляли несколько капель в чашке и разбрызгивали его со словами: «Тамсы булып һибелһен, үгеҙ булып һимерһен!» («Пусть каждая упавшая капля вернется упитанным бычком!»). Гости передавали чашку по кругу, каждый гость поднимал чашу вверх, благодаря Всевышнего за дары. Исследователь описывает: «Стоявшие у кадок 4-5 человек разливали кумыс и мед по чашкам и разносили гостям. Когда башкир подходил с чашей к гостю, он давал пить ему, держа ее ладонями обеих рук… Такую церемонию проделывали все присутствующие, и это служило выражением учтивости. Пили очень много, чашу за чашей».