Башкирский эпос «Заятуляк и Хыухылу»

Категория объекта:
Устное творчество
Этнокультурная принадлежность:
башкиры
Анкета утверждена:
19.12.2018
Номер объекта:
01-002
Автор-составитель анкеты:
Султанмуратов Ильгиз Замфирович
ведущий методист отдела по работе с объектами нематериального культурного наследия ГБУК РЦНТ РБ

"Беҙҙең ил"


Размер файла: 6.1 MБ

"Ай-hай, гөлкәйем"


Размер файла: 4.9 MБ

"Юлдарым"


Размер файла: 5.9 MБ

Описание

В эпосе «Заятуляк и Хыухылу» повествуется о любви легендарного батыра Заятуляка и Хыухылу, дочери владыки озёр Аслыкуль и Кандрыкуль. Как и в древних эпосах «Урал-батыр» и «Акбузат», действие разворачивается не только на земле, но и в фантастическом подводном мире. События развертываются в эпическо-сказочном плане. Основная тема – борьба батыра (богатыря) за прекращение междоусобицы в народе, торжество справедливости.

Справочная информация

Описание

По сюжету главный герой эпоса Заятуляк покидает родной дом после конфликта со старшими братьями. На берегу озера Аслыкуль (самое крупное озеро республики, находится в Давлекановском районе Башкортостана) он встречает дочь подводного царя Хыухылу (в переводе с башкирского "Водная красавица") и влюбляется в нее. Поймав девушку за длинную косу, он становится зятем хозяина подводного мира и уходит жить на дно озера. Через какое-то время Заятуляк начинает сильно скучать по земле. Для него пытаются воссоздать родные пейзажи в подводном царстве, но он не принимает их. Получив благословение тестя, герой возвращается на землю с женой и ее приданым – огромным табуном невиданных коней. Поселившись на берегу озера, они живут богато и счастливо. Но Заятуляку приходят плохие вести с Родины, он вынужден возвратиться, чтобы прекратить вражду и распри между братьями. Хыухылу остаётся его ждать, но, когда муж не возвращается в обещанный срок, умирает от тоски. Заятуляк кончает с собой, не видя смысла жить без Хыухылу. Гора Балкантау, что находится рядом с озером Асылыкуль, по преданиям, является местом его захоронения и издревле почитается башкирами.

Сведения о действиях над ОНКН
Тип действия: Сохранение Наименование действия: Сохранение и передача народных традиций исполнительской манеры эпоса «Заятуляк и Хыухылыу» Исполнитель: Носители традиций Метод действия: Мастер-класс
Техники/Технологии, связанные с объектом

Раньше эпос бытовал в естественной этнической среде. 

Современное бытование
Российская Федерация, Республика Башкортостан. Конкурсы. Отрывок из эпоса «Балкантау» исполняется как отдельное произведение. По мотивам эпоса в 2015 году в Башкирском государственном театре оперы и балета поставлен молодежный национальный балет «Водная красавица».
Техники и технологии
Художественное чтение под сопровождение домбры, редко курая
Лица, имеющие отношение к ОНКН
ФИО: Киреев Ахнаф Нуриевич. Тип ответственности: Исследователь. Даты жизни: 1912 – 1984. Место работы/Адрес: Институт истории, языка и литературы Башкирского филиала АН СССР  заведующий сектором; Башкирский государственный университет  зав. кафедрой башкирской литературы; Российская Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа.
 ФИО: Галин Салават Ахмадеевич. Тип ответственности: Исследователь. Даты жизни: 03.03.1934  29.03.2010.  Место работы/Адрес: Башкирский институт развития образования – заведующий кафедрой мировой и национальной культуры; Российская Федерация, Республика Башкортостан, г. Уфа. 
 ФИО: Шакурова Шаура Рашитовна. Тип ответственности: Исследователь. Даты жизни: Родилась 10 декабря 1967 года. Место работы/Адрес: кандидат филологических наук.
ФИО: Хусаинова Гульнур Равиловна. Тип ответственности: Исследователь. Место работы/Адрес: доктор филологических наук, заведующая отделом фольклористики Ордена Знак Почета Институт истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН / Российская Федерация, Республика Башкортостан, 450000, г. Уфа, пр. Октября, д. 71.
ФИО: Аминев Закирьян Галимьянович. Тип ответственности: Исследователь. Даты жизни: 1950 г. р. Место работы/Адрес: кандидат философских наук, старший научный сотрудник Центра социокультурного моделирования Института стратегических исследований Республики Башкортостан / Российская Федерация, Республика Башкортостан, 450000, г. Уфа, ул. Кирова, д. 15.
ФИО: Тулыбаева Нафиса Булатовна. Тип ответственности: Ответственное лицо. Место работы/Адрес: Государственное бюджетное учреждение культуры Республики Башкортостан Республиканский центр народного творчества / Российская Федерация, Республика Башкортостан, 450103, г. Уфа, ул. Зайнаб Биишевой, 17/2
Организации, имеющие отношение к ОНКН

Наименование: ГБУК РБ Республиканский центр народного творчества

Тип ответственности: Ответственный орган управления/учреждение

Местонахождение: Российская Федерация, Республика Башкортостан, 450103, г. Уфа, ул. Зайнаб Биишевой, 17/2


Наименование: Министерство культуры Республики Башкортостан

Тип ответственности: Ответственный орган управления/учреждение

Местонахождение: Российская Федерация, 450015, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Революционная, 18


Наименование: ФГБУН Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук

Тип ответственности: Хранитель

Местонахождение: Российская Федерация, Республика Башкортостан, 450054, г. Уфа, проспект Октября, д. 71, лит. У, У1.

Состояние бытования
Как произведение эпического жанра, эпос бытует в устах сказителей и хранителей устно-поэтического творчества и предполагает вариативность эпического образца. Мастерство сказителя состоит в реализации эпического знания в момент исполнения. Фрагменты эпоса исполняются в виде хамак-кюй и известны под названием «Балкантау». В них изображается момент, когда Заятуляку по приказу царя притащили гору, но он не признает в ней гору Балкантау. Варианты мелодии записаны и нотированы Хусаином Ахметовым, К.Ю. Рахимовым, П.Г. Рыбаковым. Около 30 вариантов, записанных в разных частях Башкортостана, Оренбургской области, хранятся в Научном архиве УФИЦ РАН.
Исключительность/Ценность
Эпос интересен своей точной географической привязкой к поныне существующим озерам Асылыкуль, Кандракуль и горе Балкантау. На озере Асылыкуль есть камень, на котором, по эпосу, Хыухылу сидела и расчесывала волосы. Также в эпосе отражен исторический момент сложения башкирского народа.
Источники информации

В 1843 году был впервые опубликован Владимиром Далем в журнале «Москвитянин» на русском языке под названием «Башкирская русалка». В изложении В. Даля он несколько отличается от башкирских вариантов своей художественной формой. Повествование излагается прозой, тогда как в башкирских вариантах некоторая часть передается в песенно-стихотворной форме (башк. "һамаҡ"). В 1858 году Львом Суходольским опубликована под названием «Башкирская легенда о Туляке». В отличие от первой публикации, в данном варианте некоторая часть была представлена в стихотворной форме. Г. Н. Потанин в своём труде «Дочь моря в степном эпосе» обращается к варианту Л. Суходольского. Сюжет «Зая-Туляка и Хыухылу» он рассматривает не столько как оригинальное творение устной поэзии башкирского народа, возникшее на конкретной исторической основе, сколько как материал для сравнения с другими тюркскими эпическими произведениями. В 1875 году этнограф Р. Г. Игнатьев опубликовал вариант эпоса под названием «Сказка о сыне Абдрахмана Хары Сахипе». В 1894 году С. Г. Рыбаковым были записаны ноты эпоса. В 1901 году венгерский тюрколог В. Преле записал интересный вариант эпоса «Заятуляк и Хыухылу». Небольшая часть его материалов была опубликована в Будапеште под названием «Вариант известной башкирской сказки» на немецком и венгерском языках. Вариант эпоса, опубликованного Х. С. Султановым в 1902 году под названием «Зая-Туляк и Су-Сулу», намного отличается от остальных. Например, отца главного героя зовут не Самар, а Харымыркыса. Также произведение не заканчивается гибелью Заятуляка и Хыухылу, а рассказывается о том, как герои жили долго и счастливо на Балкан-Тау. Мажит Гафури записал и опубликовал эпос «Заятуляк и Хыухылу» в 1909 году, после того как побывал среди башкир, живущих в окрестностях озера Асылыкуль. В варианте эпоса, записанном им, герои изображаются в возвышенно-романтическом плане. Особенностью данного варианта является большая архаичность, обусловленная наличием элементов огузского языка. Также известны другие варианты с названиями «Заятуляк», «Туляк», «Балкантау». До 1917 года «Заятуляк и Хыухылу» был также распространен и в рукописном варианте. Это подтвердилось во время археографической экспедиции. В последние годы учёные-фольклористы записали множество вариантов данного эпоса в Башкортостане и Оренбургской области. В башкирской фольклористике проделана большая работа по изучению данного эпоса. Например, в книге «Эпическое наследие башкирского народа» Кирея Мэргена о нём говорится в отдельной главе. Там же учёный подчеркивает сходство некоторых мотивов «Заятуляк и Хыухылу» с эпосом «Урал-батыр».

Сведения об особенностях
Современное место бытования
Российская Федерация, Республика Башкортостан

Исключительность/ценность



Сведения о бытовании
Российская Федерация, Республика Башкортостан

Способы передачи традиции

Частично традиционная и частично реконструированная форма, возвращенная в традиционную среду бытования. До ХХ века передавался из поколения в поколение естественным путем при бытовании в традиционной среде.



Форма бытования

Кубаир, хамак-кюй