Небесные светила в представлениях башкир Категория объекта:
Мифологические верования, этнографические комплекс
Этнокультурная принадлежность:
башкиры
Анкета утверждена:
18.12.2025
Номер объекта:
21-003
Автор-составитель анкеты:
Ибрагимова Альфия Газизовна
ведущий методист отдела по работе с нематериальным этнокультурным достоянием Республиканского центра народного творчества
ОписаниеТюркские народы, в том числе и башкиры, с древних времен придавали особое значение знаниям и народным представлениям о звездах и применяли на практике. В работе использованы материалы из архивных документов, опубликованных монографий, статей, сборников фольклорных произведений и полевых исследований. Исследование показывает наличие у древних башкир некогда развитой системы знаний о небесных телах, не полностью дошедшее до наших дней. Знания о звездах и планетах, уходящее корнями в глубь истории, играли большую роль в духовной жизни и хозяйственно-бытовой деятельности народа.Справочная информацияОписание
Известный
башкирский ученый-просветитель Мухаметсалим Уметбаев писал, что башкир
обязательно должен знать три вещи: первое – свое происхождение и историю народа, второе – объяснять и толковать названия звезд,
третье – народные
легенды и эпосы[1].
Тюркские народы, в том числе и башкиры, с древних времен особо ценили эти
знания и применяли их на практике. К
исследованию космогонических воззрений башкир неоднократно обращались
лингвисты, фольклористы, этнографы и историки. Народные представления о
звездах, созвездиях и планетах вошли в антологии народного творчества.
Исследователем З. Г. Аминевым на основе народного эпоса «Урал-батыр»
реконструированы космогонические воззрения древних башкир[2].
Эти вопросы затронуты и в монографии В. Г. Котова, изучавшего историко-мифологические
основы эпоса[3]. В
работе Н. Х. Максютовой освещены названия звезд и планет в башкирском языке в
сравнении с другими тюркскими языками[4]. Интересно наблюдение о том, что
космогония наиболее развита у южных и юго-западных башкир, исторически принадлежащих
племенам кыпчак и бурзян[5]. Как первоисточник наиболее
достоверно и полно отразивший космогонические воззрения башкир, эпос
«Урал-батыр» исследован многими учеными. Древний эпос отражает солярный и
лунарный культы: один из героев — небесный царь Самрау был женат на Солнце и
Луне, от Самрау и Солнца родилась Хумай (Умай), являющаяся одним из наиболее
распространенных персонажей в мифологии тюркских народов. Как и во многих литературных
произведениях, в поэме Кул Гали «Кисса-и Йусуф» (XIII век), созданной по мнению
литературоведов в Урало -Поволжье, активно используются сравнения красоты с
солнцем и луной «Асыҡ йөҙөң, ай кеүек яҡтыра/Ясное лицо, сияет как луна»,
«Йөҙөң ҡояш кеүек балҡып тора/Лицо сияет как солнце», а для выражения ослепительной
красоты говорится «Йөҙөң нурынан ҡояш һәм ай тоноҡланды/От света, исходящего от
его лица, померкли солнце и луна»[6]. В эпосе
«Идукай и Мурадым» знание звезд дается как одно из требований к настоящему
джигиту: Өлкәр
менән Сулпанды Тағы
айырып белмәйсә, Тимер
ҡаҙыҡ йондоҙон Юлға
билдә ҡылмайса, Батырмын
тип ир-егет Яуҙа
атын менерме?
Не
научившись различать Стожары
и Венеру, Не
взяв как ориентир Полярную
звезду, Станет
ли батыр мчаться В
бой,оседлав коня[7].
В распространенной легенде о луне темные пятна на
ее поверхности, образующиеся от имеющихся кратеров, описываются в образе
девушки с коромыслом. Злая мачеха отправила девушку ночью за водой, а луна
сжалилась и забрала ее к себе. К луне обращались башкиры для лечения мазолей.
Чтобы вывести мазоль, надо было показать ее луне и потирая сказать: «Ай, ҡайҙа һинең тәтәйең? Бына
минең тәтәйем /Луна, где твоя игрушка. Вот моя игрушка»[8]. В старину люди с опасением относились к затмению
солнца и луны. По рассказам информаторов, во время лунного затмения,
произошедшего в начале ХХ века в деревне Бекешево Кугарчинского района
Республики Башкортостана мулла читал азан, а русские крестились[9]. Событие затмения зафиксировано и газете «Уфимские
ведомости» за 1906 год. Автор описывает случай, связанный с затмением луны,
произошедший в одном из башкирских населенных пунктов: «Однажды, помню, было
частичное лунное затмение и вот ночью башкиры заметив, что луна меркнет,
страшно перепугались, собрались большой толпой и пошли по улицам,
останавливаясь на каждом переулке и читая нараспев молитвы. Затем собрались в
мечети и здесь старик-мулла объяснил им, что Бог хочет отнять у них луну за то,
что они преступают мусульманский закон, пьют водку, курят и прочее, и молились
до тех пор, пока не прекратилось затмение»[10]. Самые яркие светила издавна для башкир выполняли
роль ориентира в пространстве. Звезда Тимер ҡаҙыҡ, или Алтын бағана, – яркий
знак северной части света. Одним из
календарей, которым пользовались башкиры, является лунный календарь, связанный
с циклами ночного светила. Мусульманский календарь также основа на лунном
летоисчеслении. При появлении «новой луны / яңы тыуған ай» они произносили
заклички: «Ай күрҙем, имен булдым /
Увидел луну, буду здоровым»[11].
В I томе
«Башкирское народное
творчество» зафиксировано шесть вариантов закличек[12]. Известно, что
башкиры использовали арабские названия звезд и созвездий в качестве одного из
разновидностей названий дней недели: (Суббота – Зөһрә, вторник – Мәрәх, среда – Утарит, четверг – Мөштәри,
пятница – Зөхәл) и месяцев (Хамаль, Сяуер, Жауза,
Саратан, Эсед, Сумбуля, Мизан, Гакраб, Кауес, Жади, Дялю, Хут), по солнечным
календарям и зодиакальным созвездиям определялись сезоны года, начало
сельско-хозяйственных работ, время сбора урожая[13]. По
наблюдениям башкир, пятнадцатый день после появления луны означал полнолуние: Айҙың ун биштәре етһә, Ай табаҡтай була
ул. Баштарыңа
нужа төшһә, Йыр
hабаҡтай була ул.
Если настанет пятнадцатый день месяца, То луна станет как чаша. Если настанет нужда Песня станет уроком.
Созвездие Арҡысаҡ (Орион) – три звезды, выстроившиеся по линии,
появляется 14 апреля. Летом ее не видно. Арҡысаҡ (Орион) – это три аргымака. Они гонятся за
созвездием Етегэн (Медведица). Етегэн – это семь волков. Как только аргымаки начинают настигать
Медведицу наступает рассвет. Если они догонят, то наступит конец света[14]. В башкирском
языке существуют названия созвездий Ҙур Етегән (Большая Медведица) и Бәләкәй Етегән (Малая Медведица). Три аргымака (Архысах / Орион)
привязаны к звезде Тимер ҡаҙыҡ
(Полярная звезда)[15]. Число ете (семь) отражает
космологические представления башкир о пространственном строении мира. По
поверьям, земля и небо состоят из семи слоев: ете ҡатлы күк (семь слоев неба), ете ҡатлы ер (семь слоев
земли). Тюркское название созвездия Етегән связано с сакральным числом семь[16].
У башкир
сохранилось поверье: «Етегән
йондоҙ тип ете рәт әйтһәң, сауап була», что означает «Если семь раз повторить Етегэн, будет благим
делом». Детей учили выговаривать фразы на одном дыхании. Справедливо полагать,
что «обычай семиразового счета семизвездия и произношения этого выражения не
дыша является реликтом поклонения звездам»[17]. По данным Н.
Х. Максютовой, в составе созвездия Бәләкәй Етегән (Малая Медведица) есть два светила имеющие
узколокализованные названия Буҙат
(дословно Сивая лошадь) и Һарат
(дословно Соловая лошадь), которые в башкирском фольклоре считаются
привязанными к Полярной звезде. Эти названия встречаются только на юго-западе
Башкортостана в бурзянском,
ик-сакмарском и казыльском говоре, а также в сальютском говоре восточного
диалекта, где существует легенда о вечно скачущих конях, преследуемых волками[18].
Однако волки не могут догнать лошадей, так как наступает рассвет. Мотив
преследования небесных тел волками или собаками сохранился в фольклоре многих
народов Евразии и Америки[19]. Сулпан – башкирское название планеты
Венеры. В народе иногда употребляется ее арабское название «Зөһрә». Ее считают самой яркой, большой
звездой, расположенной близко к земле. Планета появляется на небосклоне ночью и утром. Отсюда появились названия: Эңерле Сулпан
(Вечерний Сулпан) и Таңғы
Сулпан (Утренний Сулпан). Существует поверье, что если будет виден утренний
Сулпан, то закончится война. В период войн она исчезает[20].
Өлкәр, Иләк или же Кәпәс (Стожары) –
небольшое созвездие похожее на шапку, состоящее из перемигивающихся звезд[21].
Есть пословица: «Өлкәр ергә төшкәндә, һыйырҙар һыуға төшөр / Стожары опускаются
к земле, коровы в воде», связанная хояйственными наблюдениями и означающее
наступление жаркого летнего периода. Среди башкир сохранилось много примет,
связанных с небесными телами[22]. Кош юлы (Млечный путь) – она видна на небе как беловатая полоса, тянущаяся
с севера на юг («Ҡиблаға табан» дословно «в сторону Каабы»). На Урал, в
долины Сакмары и Агидели прилетали на лето откуда-то с юга каждый год журавли.
В старину считали, что они прилетают из Хиндустана. Однажды,
когда холодной осенью журавли улетали в теплые края, поднялся сильный ураган.
Журавлята стали блуждать и биться в небе, а некоторые от усталости падали на
землю. Тогда взрослые журавли, чтобы указать путь отстающим, стали рассыпать по
небу свои перья. Эти перышки тотчас превращались в звезды. Вот так и образовались звезды. Отставшие журавли возвращались по этой звездной дороге. Потом эту дорогу люди назвали Млечным путем, или Дорогой птиц[23]. Среди башкир распространено много
«звездных» имен. Например, женские: Айһылыу («ай» - луна и «һылыу» -
«красавица», то есть «лунная красавица» или «луноподобная красавица»), Айбикә
(«ай» - «луна, лунный» и «бикә» - «госпожа», то есть «лунная госпожа»), Сулпан
(«Венера»), Таңсулпан («Таң» - «утро, утренний» и «Сулпан» — «Венера»), Йондоҙ
(«Звезда»), Аҡйондоҙ («аҡ» - «белый» и «йондоҙ» - «звезда», то есть «белая
звезда»), Көнһылыу («көн» - «солнце» и
«һылыу» - «красавица», то есть «солнечная красавица»). Среди мужских имен часто
встречаются: Айбулат («ай» — «луна, лунный» и «булат» — «сталь», то есть
«лунный булат»), Айтуған («ай» - «луна, лунный» и «туған» - «родился», то есть
«родившийся в лунную ночь»), Айнур («ай» — «луна» и «нур» — «луч», то есть
лунный луч)[24]. Как отмечает исследователь
башкирских антропонимов Р. А. Сулейманова, некоторые астрономические явления
были положены в основу имяобразования, в которых чаще всего употребляются слова
«ай» («луна») и «нур» («луч»), «йыһан» («вселенная»). Башкиры также используют
арабо-персидские варианты таких имен. Например, очень популярны женские имена:
Кәмәр («луна»), Шәмсиә («солнце»), Зөhрә («Венера»), Маһинур («маһ — «луна» и
«нур» — «луч», то есть «лунный луч») Маһикамал («маһ — «луна» и «камал» —
«полная», «полная луна»), Маhруй («маһ — «луна» и «руй» — «лицо», то есть
«луноликая» ), Нурия — («нур» — «луч», то есть лучистая). Из мужских имен:
Шәмсетдин («шәмс» — «солнце» и «етдин» — «вера», то есть «солнце веры»), Нур
(«нур»- «луч, лучистый») . По археологическим данным древнейшие
археоастрономические памятники, обнаруженные на территории Урала и Зауралья,
относятся к энеолиту и бронзовому веку[25].
Исследователи башкирской космогонии отмечали наличие многих названий звезд,
которых современные информаторы не могут описать или показать на небосводе[26].
Это лишний раз доказывает факт наличия у древних башкир некогда развитой
системы знаний о небесных телах, но, к сожалению, лишь частично дошедшей до
наших дней. Знания о звездах и планетах играли большую роль в духовной жизни и
хозяйственно-бытовой деятельности народа. Их истоки уходят в глубь истории. [1] Уметбаев 2011, 201. [2] Аминев 2005. [3] Котов 2006. [4] Максютова 1976, 283-286. [5] Максютова 1973, 383. [6] Шарипова 1993, 106, 109,
173. [7] Зарипов, Сулейманов 2000,
156. [8] Салихов Губайдулла
Гумарович (1932-2005) и Гульбика Садретдиновна (1934 г.р.), д. Бекешево
Кугарчинского района Республики Башкортостан. Записано в 1980 и последующих
годах. [9] Бородина Екатерина
Дмитриевна (1913-2000), д. Бекешево Кугарчинского района Республики
Башкортостан. Записано в 1980 годах. [10] ЦГАОО РБ. Ф. 556. Оп. 18.
Д. 8. Л. 1906. [11] Салихов Губайдулла
Гумарович (1932-2005) и Гульбика Садретдиновна (1934 г.р.), д. Бекешево
Кугарчинского района Республики Башкортостан. Записано в 1980 и последующих
годах. [12] Башҡорт халыҡ ижады I том, 1995, 127-128. [13] Бикбулатов, Салихов 1996,
317-318. [14] Мусин Минлебай
Мурзабаевич (1914-2001), д. Бекешево Кугарчинского района Республики
Башкортостан. Записано в 1989 году. [15] Мусин Минлебай
Мурзабаевич (1914-2001), д. Бекешево Кугарчинского района Республики
Башкортостан. Записано в 1989 году. [16] Муратова 2009, 13, 19;
2010, 106; 2011, 264-267. [17] Надршина 1986, 113 [18] Максютова, 1973, 384. [19] Илимбетова, Илимбетов
2012, 93-95. Источники сведений
Аминев З. Г. 2005: Космогонические воззрения древних башкир.
Уфа. Баласагуни Юсуф 1990: Благодатное знание. Л. Бикбулатов Н. В., Салихов Г. Г. 1996: Башкирский народный
календарь // Башкортостан: Краткая энциклопедия. Уфа, 317-318. Зарипов Н., Сулейманов А. 2000: Башкирское народное
творчество (Далее БНТ). Т. 5. Исторические эпосы, легенды. Уфа. (на башк. яз.). Илимбетова А. Ф., Илимбетов Ф. Ф. 2012: Культ животных в
мифоритуальной традиции башкир. Уфа. Котов В. Г. 2006: Башкирский эпос «Урал-батыр». Историко-мифологические
основы. Уфа. Максютова Н. X 1973: Башкирская космогония // Ономастика
Поволжья. Материалы III конференции по ономастике по Ономастике Поволжья. Уфа. Максютова Н. X 1973: Тюркская космогония // Ономастика
Поволжья. Материалы III конференции по ономастике по Ономастике Поволжья. Уфа. Муратова Р. Т. 2009: Символика чисел в башкирском языке:
автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М. Муратова Р. Т. 2010: Этнокультурная семантика чисел
башкирского языка // Проблемы востоковедения. 2, 103-108. Муратова Р. Т. 2011: О башкирском космониме Етегэн йондоз
'Большая Медведица' // Духовная культура народов России: Материалы заочной
научной конференции, приуроченной к 75-летию д.ф.н. Ф. А. Надршиной. Уфа. Надршина Ф. (ред.) 1995: Предания, легенды. Т. 1. Уфа. Надршина Ф. А. 1986: Память народа. Уфа. (на башк. яз.). Османов М. Н. 1985: Персидско-русский словарь: в 2-х томах.
Т. 1. М. Сулейманова Р. А. 2006: Антропонимы современного башкирского
языка и тенденции их развития. Уфа. (на башк. яз.). Сулейманова Р. А. 2006: Антропонимы современного башкирского
языка и тенденции их развития: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол.
наук. Уфа. Сулейманова Р. А. 2013: Башкирско-русский словарь-справочник
личных имен и фамилий. Уфа. Султангареева Р., Сулейманов А. (ред.) 1995: Обрядовый
фольклор. Т. 1. Уфа. (на башк. яз.)._ Тенишев Э. Р. (ред.) 2001: Сравнительно-историческая
грамматика тюркских языков. Лексика. М. Уметбаев М. 2011: Память: стихи, публицистические,
исторические и этнографические статьи, переводы, образцы народного творчества.
Уфа. (на башк. яз.). Хусаинов С. М. 2008: Жены и дети Салавата (легенда) //
Салават в башкирском фольклоре: в 2-х томах. Т. 1. Уфа. Шарипова З. 1993: Кул Гали, Киссаи Йусуф. Перевод на
башкирский язык Зайтуны Шариповой. Уфа. (на башк. яз.). Лица, имеющие отношение к ОНКН
В башкирском
языкознании по данной теме до сих пор нет монографических исследований.
Русско-башкирский, башкирско-русский словарь астрономических терминов под
авторством В. С. Сулейманова увидел свет уже в 1954 году[1].
Астрономические термины башкирского языка на научной основе впервые исследуются
видным диалектологом Н. Х. Максютовой в семидесятые годы прошлого столетия[2].
В 1998 году в журнале «Башҡортостан уҡытыусыһы» В. Ш. Псянчин выступил с
познавательной статьей на тему «Небесные тела и небосвод»[3].
Ценным источником считается объемная статья Р. Шакурова и А. Баязитовой
«Космонимия у башкир и других тюркских народов», опубликованная в журнале
«Ватандаш» в 2003 году[4].
Учитывая богатство лексики небесных тел, ясно, что вышеприведенный перечень публикаций
не удовлетворяет все потребности в изучении объектов Вселенной в башкирском
языке, как и в других тюркских языках. Цель данной
научной статьи – лингвистический анализ космонимов на материале башкирского и
других тюркских языков, чем обусловлены следующие задачи: а) показать отражение
космонимов в фольклорных образцах и в художественной литературе (на материале
башкирского и других тюркских языков); б) дать этнолингвистическую характеристику
небесных тел у тюркских народов; в) выявить роль космонимов в башкирских личных
именах. В
июне 2023 года в Уфе издана монография «Расшифровка знаков и рисунков
Игнатиевской пещеры (Язма-Таш). Карта звездного неба. Жизнь и смерть». Автор
работы – историк, кандидат философских наук, доцент Уфимского университета
науки и технологий Айрат Багаутдинов. В результате
проведенного семиотического исследования Багаутдинов А.М. впервые
расшифровал карту звездного неба эпохи верхнего палеолита. Она является
самой древней звездной картой на территории не только России, но и всей
Восточной Европы и Азии – 13 тысяч лет до нашей эры. В композициях рисунков и знаков Игнатиевской
пещеры (Язма-Таш) представлены космогонические и антропогонические воззрения
первобытных людей. Обосновано, что сюжеты рисунков Игнатиевской пещеры являются
основаниями мифов и эпосов башкирского народа. В пещере обнаружены
древние материальные корни эпоса
«Урал-Батыр». Эпос имеет более древнюю историю, чем считалось ранее. Пещера Сыймалы–Таш или Игнатиевская пещера
расположена на бывших землях башкир Шайтан-Кудейской волости. Название пещеры
«Сыймалы-Таш» или «Язма-Таш» - переводится с башкирского языка как «Камень с надписями» - это древний памятник
верхнего палеолита, в котором зафиксированы первобытные космогонические мифы –
предтечи и истоки древних мифов и эпосов
башкирского народа. В
своей работе Багаутдинов А.М. доказывает, что одна из композиций пещеры «Красное панно» - это
жизнеутверждающее панно. Оно показывает жизнь
во Вселенной в разных ее формах и
многообразии. Это древняя карта звездного неба. Космос показан в виде пятен и точек на всем
«Красном панно». Они
обозначают различные созвездия на небе,
которые мог наблюдать первобытный человек.
Слева от самки бизона узнаваемы ковш созвездия «Малой Медведицы» и звездное
скопление «Плеяды» из созвездия Тельца. Несмотря на то, что космос в композиции
представлен как хаос из многочисленных звезд, тем не менее, определенный порядок есть – это созвездия. Основную композицию «Красного панно»
составляют созвездия Тельца и Девы.
Древняя художница дополнила рисунок Девы- женщины информацией в виде точек,
которые выходят цепочками из женщины.
Напротив рисунка женщины «Красного
панно» изображена самка бизона, через
живот которой также выходит одна длинная
цепочка точек. Самое главное заключается
в том, что созвездие Тельца (рисунок самки бизона) олицетворяет собой сезон года - весну, начало
брачного периода у животных. Созвездие Девы (рисунок женщины) символизирует
другой сезон года - осень.
Данная композиция самая крупная из всех рисунков и знаков Игнатиевской
пещеры и определяет общий настрой и
смысл всех других рисунков и знаков. [1] Русско-башкирские,
башкирско-русские термины по астрономии / Сост. В. С. Сулейманов. – Уфа: Башкнигоиздат, 1954. – 23 с. Сулейманов В. С.
Русско-башкирский, башкирско-русский словарь астрономических терминов. – Уфа, 1996. – 157 с [2] Максютова Н. Х. Башкирская
космонимия // Ономастика Поволжья. Том 3. – Уфа, 1973. – С. 382–384. [3] Псәнчин В. Ш. Күк есемдәре һәм күк көмбәҙе //
Башҡортостан уҡытыусыһы. – 1998. – № 10. – 43–44-сө
б.; Псәнчин В. Ш. Күк есемдәре һәм күк көмбәҙе // Башҡортостан уҡытыусыһы. –
1998. – № 11.
– 40–43-сө б. [4] Шәкүр Р. З., Баязитова А. Башҡорттарҙа һәм
бүтән төрки халыҡтарында космонимия // Ватандаш. – 2003. – № 1. – 77–83-сө б. |