Башкирский народный танец «Перепелка» (башк. «Бүҙәнә бейеүе») в Абзелиловском районе

Категория объекта:
хореографические формы
Этнокультурная принадлежность:
башкиры
Анкета утверждена:
30.09.2025
Номер объекта:
20-011
Автор-составитель анкеты:
Утарбаева Зубаржат Рафкатовна
ведущий методист отдела по работе с нематериальным этнокультурным достоянием Республиканского центра народного творчества

Бүҙәнә көйөнә бейеү элементтары, Хәфизә Баязитова, Ташбулат ауылы (2008 йылғы яҙма)


Описание

Танец записан Р.А. Султангареевой в 2008 г. по исполнению ансамбля «Әхирәттәр» («Подруги») в с. Аскар Абзелиловского р-на РБ. Относится к сказовым танцам.

Справочная информация

Описание

Танец «Перепелка» известен в быту башкир давно. О древности его функциональных замыслов, обрядовом содержании свидетельствует тот факт, что он упоминается в башкирском эпосе «Минэй-батыр и Шульген-батша». «Как гласит эпос, во время молодежных игрищ, увеселений на костре жарят мясо выловленных перепелок, угощаются, произносят такмаки»

Примечательна устойчивость вербального компонента танца. Так, в начале ганца произносится тот же такмак, что и в эпическом сюжете «Минэй-батыр и Шульген-батша»: «Как один раз поцелуешь, Целуй еще, говорит...» Игровые, хороводные танцы «Перепелка» традиционно сохранялись в народном быту, имея функциональные замыслы: мясо перепелки коллективно поедали и устраивали увеселения. Танец, как показывают его лексика и атрибуты, имел эротические, производительные цели. По логике первобытного мышления, считалось, что поедание плодовитой птицы привлекает такие же качества. В процессе эволюции танец теряет обрядовые функции. В современных записях преобладают игровые, развлекательные мотивы. Танец этот посвящен любви молодого мужчины и его жены. Не давая понежиться в постели, супругов, якобы, рано утром будит голос перепелки, а после начинают тормошить и свекровь со свекровью. В текстах отчетлива эротическая мотивация: говорится о поцелуях, кокетливости девушек, об уединенных домах (аулаҡ ой), которые по сути были в прошлом местами встреч молодежи и устраивания различных игрищ. 

Техники/Технологии, связанные с объектом

В книге “Танцевальный фольклор башкир” Р.А. Султангареевой приводится два варината танца.

 

I вариант

“Танец «Бүҙәнә» («Перепелка») бабушки наши танцевали в молодости еще. Говорили, что во время гуляний этот танец-игру заводила вся молодежь: и парни, и девушки вместе. Очень веселый танец. Вначале в две линии встают друг против друга парни, девушки и начинают произносить такмаки*:

Эй, бүҙәнә, бүҙәнә,

«Бүт-бүт» итә башланы.} 2 т.

 

Бөтә эште таштаныҡ та

Таҡмаҡ әйтә баштаныҡ.} 2 т.

 

Ой, перепелка, перепелка,

«Бут-бут» распевки начала.} 2р.

 

Все работы бросили и

Мы такмаки начали.} 2 р.

* Такмаки – ритмичные, напевио-речитативные тексты; жанр, обнаруживающий сходства с русскими частушками.

 

После каждого куплета такмака в центр выходит парень (если такмак произносят парни) или девушка (если такмак произносят девушки), кружится на месте и к концу такта возвращается в свою линию. Так продолжается долго, пока в рядах все не перетанцуют в центре. После того, как все протанцуют, покажут себя, встают парами в круг. Девушки и парни, взявшись за руки, водят түңәрәк (хоровод), распевая песни, такмаки. Сейчас танцуют «Перепелку» таким образом: женщины встают в полукруг, произносят такмаки, хлопают в ладоши, приветствуя того, кто танцует под текст припева в центре.

Бүҙәнәнең майы тос,

Күп ашаһаң – һимертә.

Шуны әйтәм, дуҫтыҡайым:

Арлы-бирле һикертә!

 

Жир перепелки густой;

Пожирнеешь, коль много съешь:  

Так говорю, дружок,

Прыгать будешь так и сяк!

В адрес всех танцующих сочиняют такмаки”.

 

II вариант

Второй вариант танца записан от Х Ш . Сагадатовой (1927 г.р.) в 2009 г. в дер. Казмаш Абзелиловского р-на РБ. «Танец и сюжет танца я разучила от Мусина Нурмухамета Абуляисовича из дер. Исянгильды Хайбуллинского р-на. Другое название танца - “һаҡмар буйы бүҙәнәһе” (“Сакмарская перепелка”)» - говорит Х.Ш. Сагадатова.

         Она отметила характерную лексику в танце: резкие повороты головы, семенящие и мелкие переменные шаги. Все эти движения ярко воссоздают образ быстрой, бдительной перепелки. Мелодия танца ритмична, выразительна; сочетаются лирические, игровые мотивы. Выстроившись в линию и держась за руки, «перепелки» кружатся парами.

Женщины встают в полукруг и произносят такмаки. Когда такмаки (хамаки) произносят женщины в кругу танца, солист (мужчина) изображает молодого мужа. Он, якобы, очень сердит на то, что разбужен голосом перепелки.

Эй, бүҙәнә, бүҙәнә,

«Бүт-бүт» итә башланы.

Ҡайным менән ҡәйнәкәйем

«Тор-тор», тиә башланы.

 

Ой, перепелка, перепелка,

Снова начала петь.

Мои свекровь и свекор

Стали уже меня будить.

Каждый кружится на месте и делает дроби. Затем женщины произносят такмаки от лица молодого мужа, которому помешали понежиться с женой в постели. Все делают движение растерянности – руки распускают в стороны. Килтерегеҙ бүҙәнәне,

Алайым мин бысаҡҡа.

Шул бүҙәнә булмаһа,

Ятыр инем ҡосаҡта.

 

Принесите перепелку,

Зарежу-ка я ее.

Если бы не эта перепелка,

Лежал бы в объятиях я.

Егеты в танцевальной игре именуются «ҡоҙалар» («сваты»), а девушки – «ҡоҙасалар» («сватушки»), «Сваты» начинают: «Сватушки» отвечают, подтанцовывая; делают круговой ход на месте: «Сватушки» в такт мелодии играют плечами, улыбаются. Женщины, подражая перепелке, мелкими переменными шагами передвигаются по одной линии направо; затем, по окончании 16-го такта, поворачиваются с правого плеча обратно и идут, подтанцовывая, налево. Во время парного кружения слегка машут руками. Руки держат на уровне пояса согнутыми параллельно полу и по ходу движения, часто-часто передвигают ими в такт мелодии. Во время танцевального хода через музыкальный такт («раз – и, два – и») ритмично поворачивают голову то вправо, то влево. Так создаются в танце облик и повадки перепелки, зорко следящей за птенцами, окружающей средой.

Йомро һорғолт бүҙәнә

Кембай буйлап килә лә.

Бер-ике үпһәң, кинәнә лә:

«Тағы үп!» - тип инәлә.

 

Бүҙәнәнең майы тос,

Туя ашаһам – кикертә.

Ҡоҙасалар ҡыйҡаидашып,

Күҙ-ҡаштарын һикертә.

 

Сытая, тучная перепелка

По бережку семенит.

Раз поцелуешь – радуется,

«Целуй еще!» - говорит.

Жир перепелки плотный он,

Много есть нельзя его.

Кокетничают сватушки,

Бровками, глазками манят.

 

Бүҙәнә итен бешереп,

Саҡыр беҙҙе ҡунаҡҡа,

Һөйләшербеҙ аулаҡта,

Яҡын ара булһаҡ та.

 

Свари ты перепелку,

Позови, и мы придем.

Наедине поговорим,

Хоть недалеко живем. 

Источники сведений

Библиография:

Султангареева Р.А. Танцевальный фольклор башкир. – Уфа: Гилем, Башк. энцикл., 2013. – С. 65-69.